logo

m字母开头的词根列表

  • *meigh-

    原始印欧语根,意为“撒尿”。

    它构成或部分构成以下词汇: micturatemicturitionmisselmistmistletoe

    它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:梵语 mehati “撒尿”; 阿维斯塔语 maezaiti “撒尿”; 希腊语 omeikhein “撒尿”; 拉丁语 mingere “撒尿”; 亚美尼亚语 mizem “撒尿”; 立陶宛语 minžu, minžti “撒尿”; 古英语 migan “撒尿”, micga “尿液”, meox “粪便,污垢”。

  • *meik-

    也是“*meig-",原始印欧语根,意为“混合”。

    它构成了以下词语或部分: admixadmixtureimmisciblemashmeddlemedleymelangemeleemestizometismiscegenationmiscellaneousmisciblemixmixo-mixturemustangpell-mellpromiscuous

    它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:梵语 misrah “混合”; 希腊语 misgein, mignynai “混合,搅拌,混合; 加入,聚集; 加入(战斗); 使熟悉”; 古教会斯拉夫语 mešo, mesiti “混合”,俄语 meshat,立陶宛语 maišau, maišyti “混合,搅拌”,威尔士语 mysgu “混合”。

  • *mel-(1)

    原始印欧语根,意为“柔软”,派生词指柔软或软化的材料。

    它构成或部分构成以下单词: amblyopia; bland; blandish; blenny; emollient; enamel; malacia; malaxation; malt; melt; mild; Mildred; milt; moil; mollify; Mollusca; mollusk; mulch; mullein; mutton; schmaltz; smelt (v.); smelt (n.)。

    这是一个假设的来源,其存在的证据由以下单词提供: mrdh(梵语)“忽视”,也指“潮湿”; malakos(希腊语)“柔软”, malthon “软弱者”; mollire(拉丁语)“软化”, mollis “柔软”; meldach(古爱尔兰语)“嫩的”。

    *mel-(2)

    原始印欧语根,意为“强大的,伟大的”。它构成或部分构成以下单词: ameliorateameliorationmelioratemeliorationmeliorismmulti-multiformmultiplemultiplymultitude。希腊语 mala “非常,非常多”; 拉丁语 multus “多,许多”, melior “更好”的存在是其假设来源/证据。 

    *mel-(3)

    原始印欧语根,意为“虚假的,坏的,错误的”。该词根的确切含义仍不确定,“因为它涉及不同印欧语支中大部分孤立的词汇集合”[de Vaan]。

    它构成以下词汇的全部或部分: blameblasphemeblasphemousblasphemydismalmal-maladymalaisemalariamaledictionmalefactormaleficmalevolencemalevolentmalicemaliciousmalignmalisonmalversationmauvais

    它是以下词汇的假定来源/其存在的证据由以下词汇提供:阿维斯塔语 mairiia‑,“背叛的”; 希腊语 meleos,“闲置的; 不幸的”; 拉丁语 male(副词)“糟糕地”, malus(形容词)“坏的,邪恶的”; 古爱尔兰语 mell,“毁灭”; 亚美尼亚语 mel,“罪恶”; 立陶宛语 melas,“谎言”,拉脱维亚语 malds,“错误”,可能还包括希腊语 blasphemein,“诽谤”。

  • *mele-

    *melə-,原始印欧语根,意为“压碎,磨碎”,派生词指地面或碎裂物质和压碎或磨碎的工具。

    它构成或部分构成以下词汇: amyl; amyloid; blintz; emmer; emolument; immolate; maelstrom; mall; malleable; malleolus; mallet; malleus; maul; meal(n.2)“可食用的磨碎谷物”; mill(n.1)“用于磨碎谷物的建筑物”; millet; mola; molar(n.); mold(n.3)“松散的土壤”; molder; ormolu; pall-mall

    它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:赫梯语 mallanzi “他们磨碎”; 亚美尼亚语 malem “我压碎,捣碎”; 希腊语 mylos “磨石”, myle “磨坊”; 拉丁语 molere “磨碎”, mola “磨石,磨坊”, milium “小米”; 古英语 melu “面粉”; 阿尔巴尼亚语 miel “面粉”; 古教会斯拉夫语 meljo,立陶宛语 malu, malti “磨碎”; 古教会斯拉夫语 mlatu,俄语 molotu “锤子”。

  • *melg-

    原始印欧语根,意为“擦掉”,还有“抚摸; 挤奶”,牵扯到挤奶的手势。与 *g(a)lag- 相比较。

    它构成了或部分构成了: emulgent; emulsify; emulsion; milch; milk

    这是这个词根的假设来源所证明的就是其存在:梵语 marjati “擦去”; 希腊语 amelgein,拉丁语 mulgere,旧教会斯拉夫语 mlesti,立陶宛语 melžti “挤奶”; 古爱尔兰语 melg “挤奶”。

  • *melit-

    原始印欧语根,意为“蜜”。

    它构成或部分构成了: caramelmarmaladeMelissamellifluousmildewmolassesmousse

    它是假设的来源,其存在的证据由以下提供:希腊语 meli,拉丁语 mel “蜜; 甜味”; 阿尔巴尼亚语 mjal' “蜜”; 古爱尔兰语 mil “蜜”,爱尔兰语 milis “甜的”; 古英语 mildeaw “花蜜”, milisc “蜜糖的,甜的”; 古高地德语 milsken “使变甜”; 哥特语 miliþ “蜜”。

  • *men-(1)

    原始印欧语根据意思而形成的可以指代心智或思想的品质和状态的衍生词。

    它可以全部或部分构成以下词语: admonish ; Ahura Mazda ; ament ; amentia ; amnesia ; amnesty ; anamnesis ; anamnestic ; automatic ; automaton ; balletomane ; comment ; compos mentis ; dement ; demonstrate ; Eumenides ; idiomatic ; maenad ; -mancy ; mandarin ; mania ; maniac ; manic ; mantic ; mantis ; mantra ; memento ; mens rea ; mental ; mention ; mentor ; mind ; Minerva ; minnesinger ; mnemonic ; Mnemosyne ; money ; monition ; monitor ; monster ; monument ; mosaic ; Muse ; museum ; music ; muster ; premonition ; reminiscence ; reminiscent ; summon

    它是以下词语的假设来源/存在的证据包括:梵语 manas- “心灵,灵魂”, matih “思想”, munih “圣人,先知”; 阿维斯塔语 manah- “心灵,灵魂”; 希腊语 memona “我渴望”, mania “疯狂”, mantis “占卜者,先知”; 拉丁语 mens “心智,理解,理性”, memini “我记得”, mentio “记忆”; 立陶宛语 mintis “想法,思路”,古教会斯拉夫语 mineti “相信,思考”,俄罗斯语 pamjat “记忆”; 哥特语 gamunds,古英语 gemynd “记忆,纪念; 有意识的头脑,智力”。

    *men-(2)

    原始印欧语根词,意为“突出”。

    它构成或部分构成以下单词: amenable; amount; cismontane; demeanor; dismount; eminence; eminent; imminence; imminent; menace; minacious; minatory; mons; montage; montagnard; monte; mount (n.1) "hill, mountain; " mount (v.) "to get up on; " mountain; mountebank; mouth; Osmond; Piedmont; promenade; prominence; prominent; promontory; remount; surmount; ultramontane

    它是以下单词的假设来源/其存在的证据由以下单词提供:梵语 manya “颈部后面”; 拉丁语 mons “山”, eminere “突出”; 古爱尔兰语 muin “颈部”,威尔士语 mwnwgl “颈部”, mwng “鬃毛”; 威尔士语 mynydd “山”。

    *men-(3)

    原始印欧语根词,意为“保持”。它构成或部分构成以下单词: maisonettemanormansemansionmenagemenialimmanentpermanentremainremainder

    波斯语 mandan “保持”; 希腊语 menein “保持”; 拉丁语 manere “停留,逗留”是其存在的假设来源/证据。

    *men-(4)

    原始印欧语根,意为“小的,孤立的”。

    它构成了以下词语的全部或部分: malmseymanometermonadmonarchymonasterymonismmonistmonkmonomono-monocerosmonochromemonoclemonocularmonogamymonogrammonolithmonologuemonomaniaMonophysitemonopolymonosyllablemonotony

    它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:希腊语 monos “单独的,孤独的”, manos “稀少的,稀疏的”; 亚美尼亚语 manr “细的,纤细的,小的”。

  • *mendh-

    原始印欧语根词,意为“学习”。它构成了以下词语的全部或部分: chrestomathymathematicmathematicalmathematicsopsimathypolymath

    希腊语 menthere “关心”, manthanein “学习”, mathēma “科学,知识,数学知识”; 立陶宛语 mandras “清醒”; 古教会斯拉夫语 madru “聪明,智者”; 哥特语 mundonsis “看,注视”,德语 munter “清醒,活泼”都是它的假设来源/证据。

  • *mer-

    原始印欧语根,意为“磨损,伤害”。可能与意为“死亡”的根 *mer- 相同,形成了指死亡和受死亡影响的生物的词汇。

    它构成或部分构成了以下单词: amaranth; ambrosia; amortize; Amritsar; immortal; manticore; marasmus; mare (n.3) "夜鬼,魔鬼"; morbid; mordacious; mordant; moribund; morsel; mort (n.2) "在猎物死亡时吹响的号角音"; mortal; mortality; mortar; mortgage; mortify; mortmain; mortuary; murder; murrain; nightmare; post-mortem; remorse

    它是假设的源头/其存在的证据由以下提供:梵语 mrnati “压碎,擦伤”, mriyate “杀死”, martave “死亡”, mrta- “死亡的,死亡的”, mrtih “死亡”, martah “凡人”, amrta- “不朽的”; 阿维斯塔语 miriia- “死亡”, miryeite “死亡”,古波斯语 martiya- “人”; 赫梯语 mer- “消失,消失”, marnu- “使消失”; 亚美尼亚语 meranim “死亡”; 希腊语 marainein “消耗,耗尽,熄灭”, marasmus “消耗”, emorten “死亡”, brotos “凡人”(因此 ambrotos “不朽的”); 拉丁语 mors(属格 mortis)“死亡”, mori “死亡”; 亚美尼亚语 merani- “死亡”; 哥特语 maurþr,古英语 morþ “谋杀”; 古爱尔兰语 marb,威尔士语 marw “死亡”; 立陶宛语 mirti “死亡”, mirtis “死亡”; 古教会斯拉夫语 mreti “死亡”, mrutvu “死亡的”; 俄语 mertvyj,塞尔维亚-克罗地亚语 mrtav “死亡的”。

  • *merg-

    原始印欧语根,意为“边界,边缘”。

    它构成或部分构成以下单词: Cymric; demarcation; Denmark; emarginate; landmark; march(v.)“踏着规律走”; march(n.2)“边界”; marchioness; margin; margrave; mark(n.1)“痕迹,印象”; mark(n.2)“货币或重量单位”; marque; marquee; marquetry; marquis; remark; remarkable

    它是假设的源头/其存在的证据由以下提供:拉丁语 margo “边缘”; 阿维斯塔语 mareza- “边界”; 古爱尔兰语 mruig,爱尔兰语 bruig “边境地区”,威尔士语 bro “地区”; 古英语 mearc “边界,标志,限制,标记”,哥特语 marka “边界,边疆”。