remainder(n.)
14世纪末, remaindre,在法律上指的是一种所有权的权利,旨在转移到第二方,源自盎格鲁-法语 remeinder,古法语 remaindre,动词不定式的名词用法,是古法语 remanoir 的变体,意为“停留,居住,保持; 剩下; 坚持”,源自拉丁语 remanere “保持,留下; 被遗留下来; 忍受,持久”(源头还有古西班牙语 remaner,意大利语 rimanere)。
这源自 re- “后面”(参见 re-)+ manere “停留,保持”(源自 PIE 词根 *men- (3) “保持”)。关于盎格鲁-法语法律术语中动词不定式的名词用法,参见 waiver(名词)。
一般意义上的“剩下的东西,在分离、移除等之后剩下的任何东西”是在1550年代出现的。数学上的意义是从1570年代开始的。具体来说,在出版业中,“指的是销售几乎停止,以降价销售的版本剩余部分”(1757年)。
该词起源时间:14世纪末