logo

起源于约1300年的英语单词列表

  • overcast(adj.)

    大约在1300年,用于天气,“被云覆盖或覆盖”,过去分词形容词来自动词 overcast(13世纪初),“将某物放在上面或横跨其上”,也指“覆盖,覆盖”如衣服,但通常是指云,黑暗(也指“击倒”),来自 over- + cast(v.)。

  • overcharge(v.)

    约于1300年, overchargen,意为“超载,过度负担,过度装载(某物)”,源自 over-charge(动词)。意为“向某人收取过多的钱,要求过高的价格”始于1660年代。相关词汇: Overchargedovercharging

  • overlay(v.)

    "覆盖(某物表面)",公元1300年左右,部分源自古英语 oferlecgan "放置在上方",也有"过度负担"的意思,另一部分源自 over-lay(动词)。中古英语中也有 overlie,但已并入此词。其他日耳曼语中也有类似的复合词,例如德语 überlegen,荷兰语 overlegen,哥特语 ufarlagjan。相关词汇: Overlaidoverlaying

  • overmuch(adj.)

    "过多的,过度的,过分的",约于1300年,来自于 over- + much(参见相关词条)。作为副词,"过度地,过分地",自14世纪后期开始使用。作为名词,"过度的数量",约于1300年。古英语中有同源词 ofermicel。中古英语中也有 overmore,意为"更进一步,此外,而且"(14世纪后期)。 

  • overnight(adv.)

    大约在1300年,来源于 over-night(名词),表示“在夜间、在晚上、经过或在夜间期间”。最初特别是指“在刚过去的晚上期间”。1939年开始出现了“在一个晚上之内的过程中,因此所需时间看起来瞬间即逝”的意思。作为名词,“一个持续一个晚上的停留”,至少在1959年就已有记录。作为动词,“度过一夜”在1891年就已出现。

  • overthrow(v.)

    约于1300年, ouerthrouen,意为“击倒,推倒,摔倒”,由 over-throw(动词)组成。比喻意义上的“推翻权力,打败”可追溯至14世纪晚期。相关词汇: Overthrownoverthrowing。同义词为中古英语 overwerpen,意为“推翻(某物),推翻; 摧毁”,源自古英语 oferweorpan(参见 warp(动词))。

  • page(n.2)

    "青年,小伙子; 下层阶级的男孩; 私人仆人",公元1300年(早在13世纪就作为姓氏出现),最初也指“准备成为骑士的青年”(低于侍从的级别),源自古法语 page “青年,侍从,仆人”(13世纪),可能通过意大利语 paggio(Barnhart)传入,源自中世纪拉丁语 pagius “仆人”,也许最终源自希腊语 paidion “男孩,小伙子”,是 pais(属格 paidos)“孩子”的小型形式。

    但是 OED 认为这不太可能,并且与世纪词典一起,指出了 Littré的建议,即拉丁语 pagus “乡村”,在“来自农村地区的男孩”的意义上(见 pagan)。指“作为贵族的私人随从雇用的青年”首次记录于15世纪中期; 这从18世纪末开始转移到在酒店、俱乐部等场所做私人差事的男孩,也出现在美国立法机构中。

  • pay(n.)

    约于1300年, paie,“满意,喜欢; 报酬,报复”,来自 pay(动词),或者来自古法语 paie “支付,补偿”,来自 paier。意思是“为完成的劳动或服务给予的货币或其他补偿,工资”,始于14世纪后期。在中古英语中,通常的意义是“满意”: My pay 意为“我喜欢”; God's pay 意为“上帝的恩典”。

  • pain(v.)

    约于1300年, peinen,意为“努力,奋斗”,源自古法语 pener(动词)“伤害,造成疼痛”,来自中古英语 peine(名词); 参见 pain(名词)。及物动词的意思“造成疼痛; 使疼痛”始于14世纪后期。同样在14世纪后期,“造成悲伤、悲痛或不幸”的意思也出现了。在中古英语中,“因犯罪或过错而受到惩罚; 折磨,使痛苦”也是一种用法。相关词汇: Painedpaining

  • painted(adj.)

    约于1300年,“描绘在画中”; 15世纪初,“涂上油漆”,过去分词形容词来自 paint(v.)。在动物学中,用于形容色彩鲜艳或高度着色的生物; painted-lady 自1829年起作为一种蝴蝶的类型。