起源于约1300年的英语单词列表
-
dispute(v.)
-
dispute(n.)
约1300年,意为“好争辩的意见对抗”,来源于dispute(动词)。在1600年前很少见(在那个意义上的disputacioun来自14世纪晚期)。从1610年代开始,它还有“争执、斗争、争吵”的意思。
-
distance(n.)
公元1300年, distaunce,"争议或争端,内乱,叛乱"; 14世纪初,"不一致,纷争,冲突"; 源自13世纪的古法语 destance "不和,争吵",后来的意义直接来自拉丁语 distantia "分离",源自 distantem(主格 distans)"分离,独立,远离",现在分词形式的 distare "分离",源自 dis- "分离,离开"(参见 dis-),加上 stare "站立",源自 PIE 词根 *sta- "站立,坚定或稳固"。
意思是"空间的远离,两个物体或地点之间的距离",始于14世纪末。也指"一段时间的间隔"(14世纪末,最初是 distaunce of times)。1813年开始使用"视野中的远处"的比喻意义。"疏远,人际交往中的远离"(1590年代)与 stand-offish 中的意义相同。
At a distance "远离"始于1650年代。keep (one's) distance 最初是比喻用法(约1600年)。短语 go the distance(1930年代)似乎最初来自拳击比赛,其中该词指"预定的比赛时间"。但它也是19世纪赛马热身赛中的一个术语,其中 distance 指的是"在比赛中其他竞争马匹必须位于获胜马匹后方的位置,以避免被取消资格参加后续热身赛"。
-
divinity(n.)
公元1300年左右,"神学,神圣事物的科学"; 14世纪末,"神性的品质或特征",同时也指"神,神灵",源自古法语 devinité(12世纪),来自拉丁语 divinitatem(主格 divinitas),源自 divinus 的形容词形式,意为"神的",源自 divus,意为"属于神的,受启发的,预言的",与 deus 相关,意为"神,神灵"(源自 PIE 词根 *dyeu-,意为"发光",在派生词中表示"天空,天堂,神")。1640年代开始出现的比喻意义"具有神性特征或品质的事物"。
-
divine(n.)
大约1300年时,指的是“预言者,巫师,占星术士”,源自古法语devin “预言者;神学家”,直接来自拉丁语divinus,“预言者,占卜者”,用作名词是形容词“属于或来自神”的意思,源自divus “属于或来自神,有灵感的,预言的”,与deus “神,神灵”有关(来自PIE词根*dyeu-,“闪耀”,在衍生物中是“天空,天堂,神”)。
“宗教学者,神学家,精通宗教学的人”的含义则起始于14世纪后期。表示“神的本质,神性”之意也来自14世纪后期。
-
doctor(n.)
公元1300年, doctour,“教父”,源自古法语 doctour,直接源自中世纪拉丁语 doctor,“宗教教师,顾问,学者”,在古典拉丁语中是“教师”,是 docere “展示,教导,使知道”的动词,最初是“使显得正确”,是 decere “合适,适当”的使役形式(来自 PIE 词根 *dek- “接受,接纳”)。
“大学最高学位的持有者,已通过该学院的所有学位,因此有权教授其中包括的学科”的意思始于14世纪晚期。因此,“教师,导师,学者; 熟练掌握学术专业的人”(14世纪晚期)。
“医疗专业人士,持有执业医学许可证的人”(取代了本土的 leech(n.2))从公元1400年开始逐渐发展,尽管这个词的这种用法直到16世纪晚期才普及。过渡阶段在乔叟的 Doctor of phesike 中得到了体现(拉丁语 physica 在中世纪拉丁语中被广泛用于 medicina)。
That no man ... practyse in Fisyk ... but he be Bacheler or Doctour of Fisyk, havynge Lettres testimonyalx sufficeantz of on of those degrees of the Universite. [Rolls of Parliament, 1421]
“没有人……在物理学方面实践……除非他是大学的学士或博士,拥有足够的证明信。”[议会卷轴,1421]
中古英语也使用 medicin 表示“医生”(15世纪中期),源自法语。欧洲大多数语言中等效的用法是口语化的:意大利语 dottore,法语 docteur,德语 doktor,立陶宛语 daktaras,尽管这些通常不是这些语言中医疗治疗师的主要词汇。类似的演变,比较梵语 vaidya- “医生”,字面意思是“精通科学的人”。德语 Arzt,荷兰语 arts 来自晚期拉丁语 archiater,来自希腊语 arkhiatros “首席治疗师”,因此是“宫廷医生”。法语 médecin 是从 médicine 反推出来的,取代了古法语 miege,源自拉丁语 medicus。
短语 what the doctor ordered “正是需要的东西”可追溯至1914年。
-
doer(n.)
“做某事的人,执行者”,公元1300年左右,来自 do 的动作名词。
-
dogged(adj.)
“有狗的特质”(主要是贬义,指“卑鄙、脾气坏、可鄙”),大约在1300年,源自于 dog(名词)。意思为“坚持不懈的,默默地顽固的”始于1779年。因此, doggedly(14世纪晚期)意为“残忍地,恶意地”; 后来意为“像狗一样地坚持不懈”(1773年)。相关词汇: Doggedness。
-
double(adj.)
公元1300年,"两倍的或两倍的大小",也指"重复的,发生两次的",还指"额外的重量、厚度、大小或强度; 有两层的",源自古法语 doble(10世纪)"双倍的,两倍的; 两面的,欺骗的",源自拉丁语 duplus "两倍的,两倍的",源自 duo "两个"(源自 PIE 根 *dwo- "两个")+ -plus "更多"(参见 -plus)。
从14世纪初开始,指"具有双重性质或关系",也指"由两个一起组成的; 成对的"。从14世纪中叶开始,指"具有欺骗性质"。英语中最早记录的用法是公元1200年,在 double-feast "重要的教堂节日"中。
Double-chinned 是在14世纪末出现的; double-jointed, 指人,是在1828年出现的。军事用语 double time(1833年)最初是每分钟130步; double quick(形容词)"非常快,匆忙"(1822年)最初是军事用语,指"以双倍速度执行"。
摄影用语 double exposure 是在1872年出现的。电影用语 double feature 是在1916年出现的。Double figures "必须用两个数字表示的数字"是在1833年出现的。Double-vision 是在1714年出现的。保险用语 Double indemnity 是在1832年出现的; double jeopardy 是在1817年出现的。棒球用语 double play 是在1866年出现的。
Double trouble "两倍的麻烦"是在1520年代出现的; 在19世纪的美国,它是乡村舞蹈或破坏性舞蹈的特征步伐的名称,源自奴隶在种植园上跳舞。一个 double-dip(名词)最初是由两个勺子做成的冰淇淋筒(1936年); 其比喻意义是在1940年出现的。Double bed "供两个人睡觉的床"是在1779年出现的。Double life "在生活中扮演两个不同角色"(通常一个是正直或受人尊敬的,另一个不是)是在1888年出现的。
-
dozen(n.)
公元1300年, doseine,"十二个事物或单位的集合",源自古法语 dozaine "十二,十二个的数量"在各种用法中,来自 doze(12世纪)"十二",源自拉丁语 duodecim "十二",源自 duo "二"(来自 PIE 词根 *dwo- "二")+ decem "十"(来自 PIE 词根 *dekm- "十")。古法语的女性后缀 -aine 通常被添加到基数词中,以形成精确意义上的集合("确切地12个",而不是"大约12个")。
拉丁词的后代广泛存在:西班牙语 docena,荷兰语 dozijn,德语 dutzend,丹麦语 dusin,俄语 duizhina 等。The dozens "辱骂竞赛"(1928年)起源于奴隶文化,这个习俗可能来自非洲,这个词可能源自 bulldoze(详见)其原始意义为"鞭打,抽打"。