logo

起源于约1300年的英语单词列表

  • moat(n.)

    约于1300年, mote 表示“土堆,小山”(现已过时); 14世纪晚期,“城堡或其他要塞周围挖掘的沟渠或深沟”,源自古法语 mote “土堆,小山,堤坝; 建在山上的城堡”(12世纪; 现代法语 motte),并直接源自中世纪拉丁语 mota “土堆,要塞高地”,这个词的起源不明,可能来自高卢语 muttmutta

    在诺曼法语中,这个意义从城堡土堆转变为围绕它挖掘的沟渠。类似的演变还有 ditch(名词)和 dike。作为动词,“用护城河围住”,早在15世纪就出现了。相关词汇: Moated

  • molten(adj.)

    "融化的,溶解的状态",公元1300年左右,来自古老的强烈过去分词形式的古英语 meltian,这是一个第三类强动词(参见 melt(v.))。

  • moneyer(n.)

    公元1300年左右,“货币兑换商”; 15世纪初,“铸币者,铸造者”,源自古法语 monier(现代法语 monnayeur),源自晚期拉丁语 monetarius “造币大师”,最初指“造币厂的”,源自拉丁语 moneta “造币厂; 货币”(参见 money(n.))。

  • monoceros(n.)

    约于1300年,“独角兽”一词来自古法语 monoceros “独角兽”,源自拉丁语 monoceros,希腊语 monokerōs,源自 monos “单一”(源自 PIE 词根 *men-(4)“小的,孤立的”)和 keras “动物的角”,源自 PIE 词根 *ker-(1)“角; 头部”。在1797年的英语记录中,双子座和巨蟹座下方的星座以此命名。可能它的起源可以追溯到1590年代的佛兰芒地图制作者彼得鲁斯·普兰修斯。

    This is a modern constellation, generally supposed to have been first charted by Bartschius as Unicornu; but Olbers and Ideler say that it was of much earlier formation, the latter quoting allusions to it, in the work of 1564, as "the other Horse south of the Twins and the Crab"; and Scaliger found it on a Persian sphere. [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
    这是一个现代星座,通常认为是由巴切修斯首次绘制的 Unicornu; 但奥尔伯斯和伊德勒说它的形成要早得多,后者引用了1564年的作品中对它的提及,称其为“双子座和巨蟹座南方的另一匹马”; 而斯卡利格尔在波斯天球上也发现了它。[理查德·亨克利·艾伦,《星名及其含义》,伦敦:1899年]
  • mood(n.1)

    “情感状态,关于激情或感觉的心理状态”,约1300年,源自古英语单词 mod,“心脏,心态,精神; 勇气,傲慢,骄傲; 力量,暴力”(也被用于翻译拉丁语单词 animusmens),来自原始日耳曼语单词 *mōda-(也是古萨克森语 mod 的来源,“思想,勇气”,古弗里西亚语 mod,“智力,头脑,意图”,古挪威语 moðr,“愤怒,怒气”,中古荷兰语 moet,荷兰语 moed,古高地德语 muot,德语 Mut,“勇气”,哥特语 moþs,“勇气,愤怒”),这个词的来源不详(Boutkan 未找到可接受的印欧语源)。

    在古英语中是一个比现在更加有力的单词,广泛用于组合词(例如 modcræftig,“聪明”, modful,“自豪”)。现在,古英语的意义已经过时。“In a fit of bad temper; sullenness, sudden anger”的意思为1859年。in the mood,“一种愿意(做或不做某事)的心态”始于1580年代。mood swings 的第一个记录是在1939年。

  • moonlight(n.)

    "月光," 约1300年,来自 moon(n.)+ light(n.)。荷兰语 maanlicht,德语 Mondlicht 也有类似的构词。

  • mount(v.)

    公元1300年前后, mounten,指“骑上马”。14世纪中叶,指“上升,数量增加,飞升”,源自古法语中的 monter,表示“上升,攀登,爬升”,源自通俗拉丁语的 *montare,源自拉丁语的 mons (属格 montis ),表示“山”(出自 PIE 词根 *men- (2) “突出”)。及物动词意义上的“放置或放置在某个位置”首次记录于1530年代。用于交配的“骑在上面”是从1590年代开始的。准备演示或展示的含义始于1712年。用于军事用途的“设置或张贴以进行防御”的含义可追溯至1706年; 而 to mount an attack 的含义则始于1943年。相关词汇: Mountedmounting

  • mulberry(n.)

    约于1300年,“桑属植物 Morus; ”14世纪中期指该树的浆果; 是 morberie(13世纪)的变体,源自或同源于中古德语 mul-beri(通过古高德语 mur-beri,现代德语 Maulbeere 的变化而来); 两者均源自拉丁语 morum “桑葚,黑莓”和古英语 berie 、古高德语 beri “浆果”。

    拉丁语单词可能来自希腊语 moron “桑葚”,源自 PIE *moro- “黑莓,桑葚”(源头还包括亚美尼亚语 mor “黑莓”,中古爱尔兰语 merenn,威尔士语 merwydden “桑树”)。1837年作为颜色名称。儿童唱游的歌曲,以“我们绕着桑树丛转”为开头的合唱,最早见于1820年代,最初在苏格兰。

  • murder(n.)

    “有预谋的恶意杀害另一个健全心智的人类”,公元1300年, murdre,早期为 morþer,源自古英语 morðor(复数形式为 morþras),意为“秘密杀害人,非法杀人”,也指“致命罪,犯罪; 惩罚,折磨,痛苦”,源自原始日耳曼语 *murthran(同源词还有哥特语 maurþr,以及来自同一词根的变体形式,如古撒克逊语 morth,古弗里西亚语 morth,古诺尔斯语 morð,中古荷兰语 moort,荷兰语 moord,德语 Mord “谋杀”),源自 PIE 词根 *mer- “磨损,伤害”(也指“死亡”,并形成了指死亡和受死亡威胁的生物的词语)。

    拼写中的 -d- 可能反映了盎格鲁-法语 murdre 的影响,源自古法语 mordre,来自中世纪拉丁语 murdrum,后者源自日耳曼语。类似的形式 murther 一直持续到19世纪。

    在古诺尔斯语中,习惯上将 morð “秘密屠杀”与 vig “杀戮”区分开来。前者涉及隐瞒,或在夜间或睡觉时杀人,是一种极其严重的罪行。后者如果杀手承认自己的行为,则不是一种耻辱,但他将受到报复或索赔。

    Mordre wol out that se we day by day. [Chaucer, "Nun's Priest's Tale," c. 1386]
    谋杀必然会被揭露,这是我们日复一日所看到的。[乔叟,《修女的牧师的故事》,约1386年]

    “非常不愉快的情况”的含义在1878年出现。倒置的俚语含义“极好或了不起的东西”出现在1940年。作为一个沙龙或儿童游戏的名称,出现在1933年。

  • murk(n.)

    "阴暗,黑暗",约1300年, myrke,源自古诺尔斯语 myrkr "黑暗",源自原始日耳曼语 *merkwjo-(也是古英语 mirce "阴暗,黑色,黑暗",作为名词,意为"阴暗,黑暗",丹麦语 mǿrk "黑暗",古撒克逊语 mirki "黑暗"); 可能与古教会斯拉夫语 mraku,塞尔维亚-克罗地亚语 mrak,俄语 mrak "黑暗"; 立陶宛语 merkti "闭上眼睛,眨眼"同源,源自原始印欧语言 *mer- "闪烁"(参见 morn)。中古英语中也用作形容词(约1300年,源自古诺尔斯语)和动词。在苏格兰常拼写为 mirkMirk Monday 长期以来是苏格兰对1652年3月29日(新历4月8日)的大日食的称呼。