起源于13世纪中期的英语词汇列表
-
quarrel(n.2)
"十三世纪中叶,指用于弩的短、重、方头、四棱形的弩箭或弩矢,源自古法语 quarel, carrel “弩矢,箭”,来自通俗拉丁语 *quadrellus,是晚期拉丁语 quadrus(形容词)“正方形”的小型词,与 quattuor “四”有关(源自 PIE 词根 *kwetwer- “四”)。现已过时的“正方形或菱形玻璃板”意义始于15世纪中叶,源自中世纪拉丁语 quadrellus “正方形瓦片”。
-
rage(v.)
13世纪中叶,"ragen",意为"玩耍,嬉戏",源自"rage"(名词)。原始意义现已过时。意为"愤怒; 激情地说话; 发疯"的含义可追溯至14世纪早期。指事物"被猛烈驱动或激动",始于1530年代。相关词汇: Raged; raging。
-
rake(v.)
13世纪中期, raken,“用耙子清理(垃圾、草等); 用耙子收集(谷物)”,源自 rake(n.1),或源自一种失传的古英语动词 *racian,或源自类似的斯堪的纳维亚来源(比较古诺尔斯语 raka,瑞典语 raka,丹麦语 rage “耙子”)。关于火力的“进行横扫射击”,始于1630年代。相关词汇: Raked; raking。从1580年代开始,“收割”金钱或类似物品的说法为“rake in”。
-
ransack(v.)
-
rasp(v.)
13世纪中叶, raspen,意为“用粗糙的工具或类似工具摩擦刮擦,磨损”,源自中古荷兰语 raspen 和古法语 rasper(现代法语 râper)的“磨碎,刮擦”,最终源自西日耳曼语(比较古英语 gehrespan,古高地德语 hrespan 的“聚拢”),参见 raffle(n.)。1843年开始有元音意义。相关词汇: Rasped; rasping。
-
red(n.)
“红色; 红色颜料; 红润; 红酒”,公元13世纪中期,源自于 red(形容词1)。与古高地德语 roti,德语 röthe “红色,红色的”相比,源自于德语中的形容词。从14世纪初开始,“头发红色的人” 。在金融中,“in the red”表示“透支,亏损”,始于1926年,源自于过去在账户中记录债务和余额的传统颜色。
Red is one of the most general color-names, and embraces colors ranging in hue from rose aniline to scarlet iodide of mercury and red lead. A red yellower than vermillion is called scarlet; one much more purple is called crimson. A very dark red, if pure or crimson, is called maroon; if brownish, chestnut or chocolate. A pale red — that is, one of low chroma and high luminosity — is called a pink, ranging from rose-pink, or pale crimson, to salmon-pink, or pale scarlet. [Century Dictionary]
红色是最常见的颜色名称之一,包括从玫瑰红色的苯胺到朱砂碘化汞和红铅的色调。比朱红色更黄的红色被称为猩红色; 更紫的红色被称为深红色。非常深的红色,如果是纯的或深红色的,则被称为栗色; 如果带棕色,则为栗色或巧克力色。淡红色——即低色度和高亮度的颜色——被称为粉色,从玫瑰粉色或淡淡的深红色到鲑鱼粉色或淡淡的猩红色不等。[世纪词典]
-
redbird(n.)
-
redhead(n.)
"红头发的人",公元13世纪(1256年作为姓氏),由 red(形容词1)+ head(名词)组成。 Red(形容词),用于人,“有红头发”来自古英语晚期。既往有传言说,该隐和犹大都曾有过红色或红黄色的胡须。
The Carrot pate be sure you hate, for she'l be true to no man,
But put her too 't and she will do 't, and oft turns very common:
She that is red upon the head will doubtless ne'r forsake it,
But wanton be, assuredly, and willingly will take it.
["The True Lover's Admonition," Roxburghe Ballads, c. 1680]
胡萝卜酱一定要讨厌,因为她对任何人都不忠诚,
但是如果你让她做,她就会做,而且经常变得非常普通:
头发红的女人毫无疑问永远不会放弃它,
但是她会变得轻浮,肯定会愿意接受它。
[“真正的情人告诫”,罗克斯堡民谣,约1680年]
Traditional ideas about red-haired people are not complimentary. Physically, they are said to sweat easily, bleed copiously, have a strong foxy smell, and such bad breath that they can raise blisters on other people simply by breathing over them. Morally, they are expected to be 'bad children' who cause nothing but trouble; they will be hot-tempered, treacherous, and highly sexed. The medieval notion that Judas, Cain, and Mary Magdalene were red-heads arose from these beliefs, and helped to perpetuate them. ["Oxford Dictionary of English Folklore," 2000]
关于红发人的传统观念并不赞美。从身体上来说,他们被认为容易出汗,流血丰富,有强烈的狐狸气味,而且口臭得厉害,他们只需呼吸在别人身上就能起水泡。道德上,他们被期望成为“坏孩子”,只会带来麻烦; 他们会脾气暴躁,背信弃义,性欲强烈。中世纪的观念认为,犹大,该隐和抹大拉的玛丽都是红发人,这些观念帮助了它们的传承。[“牛津英国民间传说词典”,2000年]
作为形容词,“有红头发”,自1660年代起。 Red-headed 自1660年代起得到证实; red-haired 自约1500年起。
-
respite(n.)
-
rice(n.)
公元13世纪, ris,"稻谷植物的可食用种子或谷物,世界上主要的粮食之一",源自古法语 ris,来自意大利 riso,源自拉丁语 oriza,来自希腊语 oryza "稻谷",通过印度伊朗语言(比较普什图语 vriže,古波斯语 brizi),最终源自梵语 vrihi-s "稻谷"。
希腊语单词,直接或间接地,是这个谷物的欧洲词汇的来源(威尔士语 reis,德语 reis,立陶宛语 ryžiai,塞尔维亚克罗地亚语 riza,波兰语 ryż 等)。泰国有关半栽培稻谷的证据可以追溯到5500年前; 由阿拉伯人引入地中海,1647年引入到卡罗莱纳。
Rice paper(1810年)最初在中国、日本等地使用,由稻草制成; 这个名称有时被错误地应用于由某种东亚灌木的髓制成的精致白膜。Rice-pudding 是在1889年。Rice Krispies 是在1936年。