logo

起源于约1300年的英语单词列表

  • jaundice(n.)

    "黄疸病,皮肤和眼睛呈黄色(由于血液中的胆色素引起)",公元1300年, jaunis,源自古法语 jaunice,早期为 jalnice,意为"黄色"(12世纪),源自 jaune/jalne,意为"黄色",源自拉丁语 galbinus,意为"绿黄色"(也是意大利语 giallo 的来源),是 galbus 的扩展形式,该词可能来自于 PIE 词根 *ghel-(2),意为"发光",具有表示"绿色"和"黄色"的派生词。带有非词源性的 -d-(比较 sound(n.1))。

    比喻意义上的"观点被染色或扭曲的感觉",最早记录于1620年代,源于黄色与苦涩和嫉妒的关联(参见 yellow(adj.))。在古英语中,称为 geolu adl,意为"黄病"; 在中古英语中也称为 gulesought

  • join(v.)

    公元1300年左右,"将(事物)合并成一个整体,结合,放置或带来在一起; 并列",也指"联合,加入"(不及物动词),源自 joign-,即古法语 joindre "连接,结合,联合; 与某人发生性关系"(12世纪),源自拉丁语 iungere "连接在一起,联合,结合",源自 PIE 词根 *yeug- "连接"。

    意思是"联合,形成联盟",始于14世纪初。意思是"将(两个人)结为夫妻",始于14世纪中叶。比喻意义(指美德、品质、心灵等)始于14世纪末。关于战斗,指"开始",始于14世纪末。在中古英语中, join on(约1400年)意味着"攻击(某人),开始与某人战斗"。意思是"去陪伴(某人)",始于1713年; 指"联合,形成连接",始于1702年。相关词汇: Joinedjoining

    1916年开始使用的短语 Join up "入伍"。短语 if you can't beat them, join them 始于1953年。在比喻意义上, joined at the hip 指"始终紧密联系",始于1986年,源自对"连体婴儿"的字面意义。在中古英语中, join 有时是 enjoin 的缩写。

  • joint(n.)

    公元1300年左右,"关节(解剖学上的),身体的两块骨头相接并相互运动的部分,将这些骨头连接在一起的结构",源自古法语 joint "身体的关节"(12世纪),源自拉丁语 iunctus "联合的,连接的,关联的",是 iungere "连接在一起"的过去分词,源自 PIE 词根 *yeug- "连接"。相关词: Joints

    从14世纪末开始一般用于昆虫和植物的部分,也指"连接两个组件的人造结构的部分"。在屠宰业中,"带骨头的肉块",早在15世纪就有了。俚语或隐语中的意思是"地方,建筑物,场所"(尤指人们进行不正当活动的地方),首次记录于1877年; 早期在英爱地区(1821年)使用,可能是基于一个私人的侧房间的概念,一个与主房间"连接"的房间。在19世纪末的美国,尤其是"鸦片吸食窝点"(1883年)。

    意思是"大麻香烟"(1938年)可能是因为常常被共同吸食的概念,但也有其他可能性; 在毒品隐语中, joint 早期指的是"皮下注射设备"(1935年)。"监狱"的意思可以追溯到1953年,但可能更早。Out of joint 在比喻意义上指"混乱的,困惑的,出错的",源自15世纪初(字面上是指骨骼错位,14世纪末)。Joint-stock "与持有股票有关的",源自1610年代。

  • jointly(adv.)

    约于1300年,来自 joint(形容词)+ -ly(2)。它似乎已经取代了 joinly(15世纪早期)。

  • jolly(adj.)

    约公元1300年(13世纪晚期作为姓氏,14世纪晚期作为狗的名字),“快乐的,愉快的,天生快乐的性格; 滑稽的; 暗示欢乐或欢腾”,源自古法语 jolif “节日的,欢乐的; 多情的; 漂亮的”(12世纪,现代法语 joli “漂亮的,好看的”),这是一个起源不明的词。它在意大利语中有一个明显的同源词 giulivo “欢乐的,愉快的”。

    人们经常认为这个词最终源自日耳曼语系,源于与古诺尔斯语 jol “冬季盛宴”(见 yule)类似的词源。然而,牛津英语词典认为这是“极其可疑的”,基于“历史和语音上的困难”。也许法语单词源自拉丁语 gaudere “欢乐”,源自 PIE 语言的 *gau- “欢乐”(见 joy)。

    意思是“伟大的,卓越的,不寻常的”来自1540年代,因此在表示钦佩的表达中被用作一般的强调语气。俚语意思“有点喝醉了”来自1650年代。作为副词,从15世纪初开始,“强壮地,大胆地”。与失去 -f 相比,参见 tardyhasty。相关词汇: Jolliness。更广泛的中古英语意义,现在大多已经失传,包括“有活力的,强壮的,年轻的”(约公元1300年); “多情的; 好色的; 准备交配的; 发情的”(约公元1300年); “令人愉悦的,美丽的,英俊的; 高贵的外表; 穿着漂亮”(约公元1300年); 好玩的,活泼的(14世纪中期); “傲慢的,过于自信的,愚蠢的”(14世纪中期)。

  • jollily(adv.)

    约于1300年,来自 jolly(形容词)+ -ly(2)。

  • joust(v.)

    约于1300年,“与另一位骑士骑马用矛或长矛进行单挑; 在锦标赛中进行比武”,源自古法语 joster “进行骑士比武,进行单挑”,源自通俗拉丁语 *iuxtare “接近,相遇”,最初的意思是“靠近”,源自拉丁语 iuxta “在旁边,靠近,非常接近”,源自 PIE 词根 *yeug- “连接”的后缀(最高级)形式。以前的拼写方式,根据 OED 的说法,一直到现代都是“just”。相关词汇: Joustedjousterjousting

  • joust(n.)

    "骑马单枪决斗",公元1300年左右,源自古法语 joste "单挑,单人战斗"(12世纪,现代法语 joute),源自 joster "与...战斗,参加单人战斗"(参见 joust(v.))。这项运动在盎格鲁-诺曼骑士中很受欢迎; 中古英语和古法语中通常是复数形式,指一系列比赛和相应的狂欢。

    These early tournaments were very rough affairs, in every sense, quite unlike the chivalrous contests of later days; the rival parties fought in groups, and it was considered not only fair but commendable to hold off until you saw some of your adversaries getting tired and then to join in the attack on them; the object was not to break a lance in the most approved style, but frankly to disable as many opponents as possible for the sake of obtaining their horses, arms, and ransoms. [L.F. Salzman, "English Life in the Middle Ages," Oxford, 1950]
    这些早期的比赛非常粗糙,从各个方面来看,与后来的骑士比赛截然不同; 对手方以小组形式战斗,等到看到一些对手累了,加入攻击他们不仅被认为是公平的,而且是值得称赞的; 目的不是以最佳方式打破长矛,而是坦率地尽可能地使对手失去战马、武器和赎金。[L.F. Salzman,“中世纪英国生活”,牛津,1950年]
  • joyous(adj.)

    约于1300年,源自盎格鲁-法语 joyous,古法语 joios “快乐的,欢快的,愉快的”(12世纪,现代法语 joyeux),源自 joy(见 joie)。相关词汇: Joyouslyjoyousness

  • juice(n.)

    约于1300年, jusjuisjouis,指“通过煮草获得的液体”,源自于13世纪的古法语 jus “汁液,树液,液体”,源自于拉丁语 ius “肉汤,酱汁,果汁,汤”,源自于 PIE 词根 *yeue- “混合,混合食物”(同源词:梵语 yus- “肉汤”,希腊语 zymē “面团”,古教会斯拉夫语 jucha “肉汤,汤”,立陶宛语 jūšė “鱼汤”)。指“水果或蔬菜的水分”始于14世纪早期。指“酒精”始于1828年; 指“电”首次记录于1896年。