logo

起源于1520年代的英语单词列表

  • ratiocination(n.)

    "推理过程,从前提的认知到结论的认知的思维过程",1520年代,源自拉丁语 ratiocinationem(主格 ratiocinatio)"推理,冷静的推理",是 ratiocinari 的动名词,意为"计算,推算,计算; 思考,沉思; 推理,争论,推断"。这是 ratio "计算,估算",也是"判断,理由"(见 ratio)和 -cinari 的复合词,后者可能与 conari "尝试,试图"有关,源自 PIE *kona-,源自根 *ken- "急速,使自己运动"(见 deacon)。

    Most writers make ratiocination synonymous with reasoning. J.S. Mill and others hold that the word is usually limited to necessary reasoning. [Century Dictionary]
    大多数作家认为 ratiocinationreasoning 同义。J.S. Mill 和其他人认为这个词通常仅限于必要的推理。[世纪词典]
  • ratsbane(n.)

    "老鼠药,砒霜",1520年代; 参见 rat (n.) + bane。比较 henbanefleabanewolfsbane

  • reach(n.)

    "连续的伸展或过程",1520年代,起源于 reach(动词); 最早用于水域的延伸。 "达到程度"的意思可以追溯到1540年代; "达到行动"的意思可以追溯到1560年代; "延伸的范围或范围的限制"的意思可以追溯到1570年代。到1690年代,“无法达到”被称为 out of (one's) reach

    Ah, but a man's reach should exceed his grasp,
    Or what's a heaven for?
    [Browning, "Andrea del Sarto"]
    啊,但人的伸手应超越他的把握,
    否则天堂为何存在?
    【勃朗宁,"Andrea del Sarto"】
  • reciprocation(n.)

    "1520年代,指一种反身表达方式; 1560年代,指进行回报(尤其是相互的),相互给予和回报,行为的交换,"来自拉丁语 reciprocationem(格 reciprocatio)"倒退,交替,退潮",动作名词,来自 reciprocare 的过去分词词干"向后移动,转向后方",也指"来来往往,来回移动"; 来自 reciprocus"返回相同的方式; 交替"(见 reciprocal)。

  • relate(v.)

    1520年代,“讲述,叙述”,源自法语 relater “提到,报告”(14世纪),直接源自拉丁语 relatus,作为 referre “带回,承载”(见 refer)的过去分词使用,由 re- “回,再次”和 lātus “承载,携带”(见 oblate(n.))组成。

    “有关系; 涉及或关联”之意始见于1640年代; “将(某物)与(其他事物)联系起来”之及物意义始见于1690年代。“建立关系”之意始见于1771年。1950年开始,心理学术语中首次出现“感到有联系或同情”。相关词汇: Relatedrelating

  • relish(n.)

    1520年代,“味觉感受,任何东西的独特味道”,改编自 reles “气味,味道,余味”(约1300年),来自古法语 relaisreles,“剩余物,留下的东西”,来自 relaisser “留下”,来自拉丁语 relaxare “放松,伸展”,来自 re- “后面”(见 re-) + laxare “放松”(来自 PIE 词根 *sleg- “松弛,懒散”)。

    特别是“令人愉悦的味道”,因此“一般的愉悦品质”。1640年代开始出现“享受某物的味道或风味”的意义。“调味品,用于增加食欲的普通食物的味道”的意义记录于1797年,尤其是辛辣的酱汁或腌菜:你现在放在热狗上(或不放)的现代酸黄瓜泡菜。

  • remarry(v.)

    也可以写作 re-marry,意为“再婚或第二次结婚”,也可以作及物动词,“再次结婚”,于1520年代起源,由 re- “回,再次”和 marry(动词)组成。相关词汇: Remarriedremarrying

  • remunerate(v.)

    1520年代,“为完成的工作或提供的服务支付(某人)报酬”,通常是良好意义的,是从 remuneration 反推的衍生词,或者来自拉丁语的 remuneratus,过去分词为 remunerari (后来是 remunerare )“偿还、报酬”,由 re- “回”(参见 re-)和 munerari “给”(源自 munus,属格 muneris,意为“礼物、职责、责任”,参见 municipal )组成。

    “为提供的服务或完成的工作奖赏或支付报酬”的意义为1580年代左右。事物方面,“偿还”的意义为1849年。相关词语: Remuneratedremunerating; remunerable

  • renovate(v.)

    1520年代,“使物品恢复原状,恢复良好状态”,是从 renovation 反推而来,或者来自拉丁语 renovatus,意为“更新,恢复”。相关词汇: Renovatedrenovating

    早期的动词是 renovelen “更新,修理,重建”(14世纪初,来自古法语 renoveler); renoven “更新; 恢复”,15世纪初,来自古法语 renover,源自拉丁语 renovare)。后来, renovize 被尝试作为 renovatemodernize(1933年)的缩写。

  • replicable(adj.)

    1520年代,“可回答的”(现已过时),源自拉丁语 replicare 的词干(参见 reply(v.))+ -able。科学意义上的“可复制的,可在实验中重复的”始于1953年,源自 replicate(v.)。相关词汇: Replicability