logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • pseudo(n.)

    14世纪晚期,“虚假或伪造的事物”,尤其是“虚假声称神圣权威的人”,源自中世纪拉丁语; 参见 pseudo-。现代用法中,用于事物,“模仿和夸张”; 用于人,“做作,不真诚”,自1945年起; 作为名词在现代意义上自1959年起。相关: Pseudish

  • pus(n.)

    黄白色炎性渗出物,由白血球等组成,由化脓引起,14世纪晚期源自拉丁词语 pus “脓,伤口分泌物”,比喻意义为“苦涩,恶意”(与 puter “腐烂” 和 putere “发出臭味” 相关),源于 PIE *pu- (2) “腐烂,腐败”(源头还包含梵语 puyati “腐烂,发臭”, putih “恶臭的,发臭的,腐烂的”; 希腊语 puon “伤口渗出物”, pythein “使腐烂”; 立陶宛语 pūvu, pūti “腐烂”; 哥特语 fuls 、古英语 ful “恶臭”),或许最初是反应人们对于恶心的自然惊叫声。

    The formation of pus is called suppuration. A collection of pus within the solid tissues is called an abscess. A suppurating open sore is an ulcer. [Century Dictionary]
    渗出物形成被称为 suppuration。 固体组织内的脓肿称为 abscess。 溃烂的开放性溃疡则称为 ulcer。[百科全书]
  • puberty(n.)

    “能够繁殖、性成熟的状态”,或者正如约翰逊所描述的,“两性第一次开始相互了解的生命时期”;14世纪晚期,pubertē,源自古法语puberté以及直接来自拉丁语pubertatem(主格pubertas)“成熟的年龄、成年”,来自pubespubertis的属格)“成人、成熟、男子汉”,也作为名词,“成年男子的特征,私处;成熟的男性”,这个词的起源尚不清楚。相关词汇:Puberalpubertal

  • public(adj.)

    14世纪晚期," publike ",意为"公开观察",源自古法语" public "(约1300年),直接源自拉丁语" publicus ",意为"属于人民的; 属于国家的; 为国家所做的",同时也指"普遍的、通用的; 属于大众的; 常见的",作为名词则是指"共和国; 公共财产"。这个拉丁词语被改变了(可能是受到拉丁语" pubes "的影响,该词指"成年人口,成年人"; 参见 pubis ),来自旧拉丁语" poplicus ",意为"属于人民的",源自 populus "人民"(参见 people (名词))。

    早在15世纪初,就有"与大众有关或有关于大众的"之意,后在15世纪后期便有"涉及公共事务的"之意。"开放给社区所有人分享或参与的"之意,始于16世纪40年代。古英语中有一个同样的名词意义为" folclic "。"为社区整体而作或完成"的意义是在16世纪50年代之后出现的,"涉及或指向全社区利益,爱国的"意义始见于17世纪后期。

    " Public relations ",指"公司或企业与公众之间的关系管理",记录于1913年(但托马斯·杰斐逊在1807年早已使用); " Public office ",指"公职人员所担任的职务",始见于1821年; public service,始见于1570年代; " public interest ",指"共同的幸福",始见于1670年代。在1756年之前," Public enemy "指一个被认为对整个社区都有害的人。" Public sector "在1949年出现。" Public funds "(1713年)是政府债务的有价证券。

    " Public woman "指"妓女",可追溯至1580年代,因为她们供所有人使用。有关 public house,请参见 pub

  • publication(n.)

    14世纪晚期, publicacioun,“公开宣布,向大众通知的行为”,源自14世纪的古法语 publicacion,直接源自拉丁语 publicationem(主格 publicatio),“公开宣布; 判定为公共财产”的行为名词,来自 publicare 的过去分词词干,“公开宣布”,源自 publicus(参见 public(形容词))。

    “将书面或印刷作品通过销售或分发向公众发布”的意义记录于1570年代; 作为所发布和提供的事物的词语,记录于1650年代。比较 publicization。与此词并存的是 publishment

  • pudendum(n.)

    "外生殖器",通常特指"阴部",14世纪晚期(pudenda)源自拉丁语 pudendum(复数 pudenda),字面意思为"应该感到羞耻的事物",是 pudere 的中性动名词,意为"使感到羞耻; 感到羞耻",有时被认为源自原始印欧语根 *(s)peud-,意为"惩罚,驱逐",或者是"压迫,匆忙",但德·范怀恩对此表示怀疑。在古英语中被翻译为 scamlim("羞耻肢体"); 在中古英语中,它也被翻译为 pudende("男性生殖器")(14世纪晚期)。相关词汇: Pudendal

  • pullet(n.)

    14世纪晚期, polet,“幼禽”(13世纪晚期作为姓氏),源自盎格鲁-法语 pullet,古法语 poulettepoilette,是 poulepoille “母鸡”的爱称,源自拉丁语 *pulla,拉丁语 pullus “幼动物”,尤其是“幼禽”(源头还包括西班牙语 pollo “鸡”,意大利语 pollo “禽类”; 源自 PIE 词根 *pau-(1)“少,小”。比较 pony

    A cockerel is a male bird under one year old, a cock over one year old. A hen is a female over one year old and a pullet under one year old. [U.S. Department of Agriculture, "Practical Poultry Production," 1920]
    公鸡是一岁以下的雄鸟,公鸡是一岁以上的雄鸟。母鸡是一岁以上的雌鸟,小母鸡是一岁以下的雌鸟。[美国农业部,“实用家禽生产”,1920年]
  • punch(v.)

    "推,推动; 挤,挤压; " 还有 "用戳和刺的方式驱赶(牲畜等)",14世纪后期,来自古法语 ponchonner "戳,刺,盖章",源自 ponchon "尖锐的工具,刺穿武器"(参见 punch(n.1))。

    意思是 "用冲床穿孔,打洞或打孔,用工具压花",始于15世纪初; 意思是 "刺,刺穿",始于15世纪中期。相关词汇: Punched; punching

    专业意义上的 "用拳头打,打击,用拳头连续打击",记录于1520年代。比较拉丁语 pugnare "用拳头打斗",源自一个意思是 "刺,刺痛" 的词根。在英语中,这种意义的转变也可能是受到 punish 的影响而演变的: Punchpunsch 用于 punish 的文件可追溯到14世纪至15世纪:

    punchyth me, Lorde, and spare my blyssyd wyff Anne. [Coventry Mystery Plays, late 15c.]
    punchyth me, Lorde, and spare my blyssyd wyff Anne. [考文垂神秘剧,15世纪末]

    1971年出现了 "打败(某人)" 的用法 punch (someone) outpunch 一张票等的 "打孔",表示使用自15世纪中期以来。 punch the clock "使用自动计时设备记录到达或离开工作场所的时间",始于1900年。

    There are time recorders for checking the minute of arrival and departure of each office employee—machines that operate with clock attachment and which in response to worker's punch print on tabular sheets of paper his promptnesses and delinquencies. [Richard Lord, "Running an Office by Machinery," in System, September 1909]
    有一些时间记录器,用于检查每个办公室员工到达和离开的时间 - 这些机器带有时钟附件,响应工人的打卡,将他的准时和违规打印在表格纸上。[理查德·洛德(Richard Lord),"Running an Office by Machinery",《System》,1909年9月]
    Perhaps you are some great big chief, who has a lot to say.
    Who lords it o'er the common herd who chance to come your way;
    Well, here is where your arrogance gets a dreadful shock,
    When you march up, like a private, salute, and PUNCH THE CLOCK.
    [from "Punch the Clock," by "The Skipper," The Commercial Telegraphers' Journal, May 1912]
    也许你是一个有很多话要说的大酋长。
    你统治着偶然路过的普通人;
    好吧,这里是你的傲慢会受到可怕的打击,
    当你像一个士兵一样走上来,敬礼,打卡。
    [来自 "Punch the Clock",作者 "The Skipper",The Commercial Telegraphers' Journal,1912年5月]
  • punch(n.1)

    "用于制作孔、刺孔或压花的尖工具",14世纪晚期,缩写自 puncheon,源自古法语 ponchonpoinchon "尖工具,刺杀武器",来自通俗拉丁语 *punctionem(主格 *punctio)"尖工具",源自拉丁语 pungere "刺,戳,刺痛"的过去分词词干(来自 PIE 词根 *peuk- "刺"的带后缀形式)。

    从15世纪中叶开始,意为"刺,戳"; 15世纪晚期,意为"匕首"。从简单的工具扩展到执行类似工作的机器; "用于压印或冲压模具的机器"的含义来自1620年代。

  • puncheon(n.2)

    "用于石匠的刺孔或穿孔的尖工具,也用于制造硬币或印章的模具",14世纪晚期,源自古法语 ponchonpoinchon "尖工具,穿刺武器",来自于通俗拉丁语 *punctionem(主格 *punctio)"尖工具",源自于拉丁语 pungere "刺,穿,刺痛"的过去分词词干(来自于 PIE 词根 *peuk- "刺"的带后缀形式)。Punch (n.1) 是其缩写形式。"印章,模具"的意思始于约1500年,是一种专门用途。