起源于14世纪末的英语词汇列表
-
witted(adj.)
14世纪后期用于复合词,表示“有智慧”(某种类型的),源自 wit(名词)。
-
withal(adv.)
"in addition," 迟14世纪,来自中古英语 with alle(约1200年),取代古英语 mid ealle “完全地”(见 with)。
-
womanhood(n.)
-
womanish(adj.)
-
womankind(n.)
-
woody(adj.)
-
working(adj.)
14世纪晚期,“活跃,忙碌”,是动词 work 的现在分词形容词。从1630年代开始,表示“以体力劳动或手工劳动为谋生手段”。Working class 作为名词出现于1789年,作为形容词出现于1839年。Working-day 出现于15世纪晚期; working man 出现于1816年。
-
worshiper(n.)
14世纪晚期,来自 worship(动词)的代词。
-
wrack(n.)
14世纪末,“沉船,船只失事”,可能来自中古荷兰语 wrak “残骸”,源自原始日耳曼语 *wrakaz-,源自词根 *wreg- “推动,推挤,驱动”(见 wreak)。词根的意义可能是“被冲上岸的东西”。意义可能受到古英语 wræc “苦难,惩罚”的影响,以及 wrecan “惩罚,驱逐”(现代 wreak 的来源)。“损害,灾难,毁灭”的意义(在 wrack and ruin 中)始于约1400年,源自古英语单词,但拼写上符合了这个词。记录于1510年代的“海藻等被冲上岸”的意义,可能是对 wreck(名词)在这个意义上的改编(15世纪中叶)。在中古英语和早期现代英语中, Wrack, wreck, rack 和 wretch 的拼写非常混乱,意义上也有些混淆。
-
wrangle(v.)
14世纪晚期,源自低地德语 wrangeln “争论,摔跤”,与中古低地德语 wringen 相关,源自原始日耳曼语 *wrang-, 来自 *wrengh-, 是 *wergh- 的鼻化变体,意为“转动”,源自 PIE 词根 *wer- (2) “转动,弯曲”。意为“掌管马匹”的用法始见于1897年的美国英语。相关词汇: Wrangled; wrangling。名词记录自1540年代。