logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • recognize(v.)

    15世纪初, recognisen,"重新占有土地",是从 recognizance 中的一个反构词,或者来自古法语 reconoiss-,即 reconoistre 的现在分词词干,意为"再次认识,辨认,识别",源自拉丁语 recognoscere,意为"承认,回忆起,再次认识; 检查; 证明",由 re- "再次"(参见 re-)和 cognoscere "认识,识别"(参见 cognizance)组成。

    -ise-ize 中的动词为结尾。"再次认识(对象),回忆或恢复对某事物曾经认识或感受的知识"的意思可追溯至1530年代。相关词汇: Recognizedrecognizing

  • recommendation(n.)

    15世纪早期, recommendacion,“向他人推荐自己”的行为(现已过时),源自古法语 recommendation(现代法语 recommandation),来自中世纪拉丁语 recommendationem(主格 recommendatio),是 recommendare 的动作名词形式(参见 recommend)。意思是“以有利的方式代表,推荐(某人或某物)值得考虑”,始于1570年代。Letter of recommendation 始于约1500年。

    Letter of recommendation, a letter given by one person to another, and addressed to a third or "to whom it may concern," in which the bearer is represented as worthy of consideration and confidence. [Century Dictionary, 1895]
    推荐信,一封由一人给另一人的信,寄给第三方或“有关人士”,在信中,持有人被代表为值得信任和考虑。[世纪词典,1895]
  • recompense(n.)

    15世纪初,“补偿,偿还债务或义务的付款; 满足,赔偿; 报应,惩罚”,源自中世纪拉丁语 recompensa 和13世纪的古法语 recompense(与 recompenser “弥补,赔偿”有关),源自晚期拉丁语 recompensare(见 recompense(v.))。概念是“对所给予的任何东西的等价或补偿”,尤其是“对他人因某些错误而进行的修复或赔偿”。同样的意义在更早的时候是 recompensation(14世纪晚期,来自晚期拉丁语)。

  • recontinue(v.)

    "重新开始(一项活动等)",15世纪初,来自 re- "回,再次" + continue(v.)。相关词汇: Recontinued; recontinuing

  • recorder(n.1)

    15世纪初,“recordour”指的是城市的首席法律官员,其职责是登记文件或交易,源自盎格鲁-法语 recordour(14世纪初),古法语 recordeor “证人; 讲故事者; 吟游诗人”,源自中世纪拉丁语 recordator,源自拉丁语 recordari “记得”(参见 record(v.))。 “注册设备”的含义始于1873年。

  • recorder(n.2)

    "长管七孔吹管乐器,带有吹口",15世纪早期(更早的 recordys,14世纪中期)。源于 record(动词),表示过去的一种古怪意义,“安静地唱或重复一首曲子,练习一首曲子”,主要用于描述鸟类。达尔文在《人类的由来》中写到:“年轻的雄鸟会继续练习,或者像鸟捕手说的那样,录制十一到十二个月。”

    这种乐器是莎士比亚和弥尔顿所知道的(“与多利亚风格的长笛和温柔的 RECORDERS 完美呼应”,《失乐园》),但这个名称和这个设备在19世纪50年代后很少被听到(它在1895年的世纪词典上标为“废弃”),被长笛取代,但两者都在1911年后复兴,成为音乐初学者易于演奏的乐器。

    Seynte Aldelme diede in this tyme havynge in habite and in use instrumentes of the arte off musike, as in harpes, pipes, recordres. [Higden's "Polychronicon," 15c. translation] 
    圣奥德梅在那个时候死去,穿着和使用音乐艺术的乐器,比如竖琴、短笛和长笛。 [浩瀚史编,15世纪译本]
  • recreant(n.)

    "在战斗中屈服的人,乞求怜悯的人,承认失败的人",因此指"懦夫,胆小鬼",早在15世纪初就有了这个意思; 来自 recreant(形容词)和古法语 recreant 作为名词,意为"承认失败的人,懦夫,叛徒,叛徒,可怜的人"。在英语中,"叛教者,背叛者,恶棍"的意义来自于16世纪60年代。

  • rectitude(n.)

    "直,竖直的品质",早在15世纪就出现了,源自于古法语 rectitude(14世纪),直接来自于晚期拉丁语 rectitudinem(主格 rectitudo)"直,正直",源自于拉丁语 rectus "直"(来自于 PIE 词根 *reg- "沿直线移动",具有指向"沿直线指导"的派生意义)。"行为或品格的正直,原则或实践的正确性"的意义始于1530年代。

  • rectum(n.)

    在解剖学中,“肠的末端,以肛门结束”,早在15世纪就出现了,源自拉丁语 intestinum rectum “直肠”(与其余肠道的卷曲相对),源自 regere 的中性过去分词“保持直线”(来自 PIE 根 *reg- “沿直线移动”)。这是希腊语 apeuthysmeon enteron, 的借译,“该名称由伽莲赋予大肠的最低部分,他这样称呼它是因为他只解剖了那些直肠(与人类的直肠相对)真正笔直的动物”[Klein]。

  • redeem(v.)

    15世纪初, redemen,“赎回,赎回购买”,在神学上也有“拯救免于罪恶和灵魂死亡”的意思,源自古法语 redimer “赎回”,直接源自拉丁语 redimere “赎回,赎回购买”,由 red- “回来”(见 re-)和 emere “拿取,购买,获得,取得”(源自 PIE 词根 *em- “拿取,分配”)组成。

    在中古英语中,拉丁语 redimere 有时被翻译为againbuy。普遍的意思“解救,拯救,挽救”源自15世纪晚期。意思“弥补”源自1520年代。指“履行,实现”(承诺,义务等)的意思源自1840年。商业意义上的“通过支付债务收回”始于1889年。指“挽救(时间)免于浪费”(泰恩代尔,莎士比亚,扬,考伯,艾略特)源自以弗所书5:16,歌罗西书4:5。相关词汇: Redeemedredeeming; redempt(已过时)。