logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • relatively(adv.)

    "相对地或与其他事物相比较地",早在15世纪, relativeli; 参见自 relative(形容词)+ -ly(2)。

  • relapse(v.)

    15世纪早期, relapsen,“放弃”(恶习等),现已过时; 1560年代,“重新陷入(不良)状态或做法”,源自拉丁语 relapsus,过去分词 relabi “滑回,滑倒,沉回”,由 re- “回”(见 re-)和 labi “滑动”(见 lapse(n.))组成。相关: Relapsedrelapsing

  • remain(v.)

    15世纪早期, remainen,指“在部分、数量或质量失去或去除后留下来; 幸存”,源自盎格鲁-法语 remayn-,古法语 remain-(例如 il remaint,“它剩下了”),重读词干来自拉丁语 remanoir,意思是“逗留,居住,剩余; 持续,保持”,源自拉丁语 remanere,“停留,留下; 被落下; 持久,持续”,(源还包括古西班牙语 remaner,意大利语 rimanere),由 re-(见 re-)和 manere “逗留,仍然存在”(源自 PIE 词根 *men- (3) ,“留下,残留”)组成。

    15世纪早期,“继续”用于某人的管辖或拥有; 在某个特定的地方或条件中继续。15世纪早期在数学上出现。相关词汇: Remained, remaining

  • remainder(v.)

      15世纪初,用于法律,表示所有权的权利,“转移到第二方”,源自 remainder(名词)。“以降价处理(一本书的剩余未售出版本)”的意思可追溯至1902年,源自该名词在出版方面的含义。相关词汇: Remaindered

  • remanence(n.)

    15世纪初(Chauliac),“疾病的残留痕迹”,源自古法语 remanenceremenence,与 remanoir “停留,居住,保持”相关(见 remain(v.))。到1660年代,意思变为“剩余的东西”。 “持续,永久”的含义是在1810年(柯勒律治)。

  • remanent(adj.)

    15世纪初,“剩余的,留下的; 留下的,继续的,停留的”,现在已经过时,来自古法语 remanantremenantremanoir 的现在分词“停留; 被留下”,直接源自拉丁语 remanentem(主格 remanens),现在分词 remanere “留下; 被留下”(参见 remain(v.),并比较 remnant,这是这个词的缩略形式)。在物理学中,可能来自拉丁语,始于1866年。

  • remiss(adj.)

    15世纪初,“remis”,“remisse”,意为“虚弱的,溶解的,松弛的,缺乏力量或能量的”; 15世纪中期,用于行为,“缺乏严格性或适当的克制”; 同时,用于人,“在履行任务或职责方面松懈,表现出疏忽”,源自拉丁语“remissus”,意为“放松的,懒散的; 疏忽的”,是“remittere”(意为“放松,减弱,放手”)的过去分词形式(参见 remit)。相关词汇: Remissly; remissness

  • removable(adj.)

    15世纪早期, remevable,“能够被免职的”; 1530年代,“能够从一个地方移动到另一个地方的”; 来自 remove(动词)+ -able。相关词汇: Removability

  • renumber(v.)

    也可以表示 re-number,意为“重新计数; 给...重新编号”,早在15世纪初期,源自 re- “再次”和 number(动词)。相关词汇: Renumberedrenumbering。中古英语中也有 renombren(15世纪中期),源自古法语 renombrer

  • repassage(n.)

    "返回,回归,通过另一片土地的自由或权利",早在15世纪就出现了,源自古法语 repassage; 参见 re-passage