logo

起源于1590年代的英语词汇列表

  • bandage(n.)

    “用于包扎伤口、止血等的软布或其他材料的条状物”,1590年代起源于法语bandage(16世纪),来自古法语bander“绑扎”,源自bande“条带”(参见band(名词1))。

  • bandit(n.)

    “无法无天的抢劫犯,盗匪”(特别是作为有组织的团伙的一部分),源于1590年代的意大利词语 bandito(复数为 banditi)“ 逃犯”,是 bandire 的过去分词,意为“宣布,驱逐”,源于俗拉丁语语言的 *bannire,“宣布,驱逐”,来自原始日耳曼语言的 *bannan “公开说话”(用于各种宣布之类的用法),“命令; 召唤; 通缉,禁止”(参见 ban(v.))。

    俗拉丁语 *bannire(或其法兰克的同源词 *bannjan)在古法语中成为 banir,再经过加长词尾后成为英语 banish

  • bar(n.2)

    “tavern”(酒馆),指的是参考了酒吧或柜台上的栏杆或柜台,这些栏杆或柜台上提供饮料或食物给顾客(参见 bar(n.1))。

  • barge(v.)

    "乘驳船旅行",来自于1590年代的 barge(名词)。形式 barge into 和“猛烈撞击”的意义,指的是驳船的粗暴处理,可以追溯到1898年。相关词汇: Barged; barging

  • barricade(v.)

    "用路障阻挡",来自于1590年代的 barricade(名词)。相关词汇: Barricadedbarricading

  • batten(v.1)

    "改善; 肥胖",1590年代,可能代表了中古英语方言幸存的古诺尔斯语 batna "改善"(源自古英语 batian,古弗里西亚语 batia,古高地德语 bazen,哥特语 gabatnan "变得更好,有益,受益",古英语 bet "更好"; 另见 boot(n.2))。相关: Battenedbattening

  • becloud(v.)

    1590年代,“用云遮盖”,源自 be-cloud。 “使模糊不清”的比喻意义记录于1610年代。 相关词汇: Beclouded; beclouding

  • bedazzle(v.)

    "因光线过强而致盲",来自1590年代的 be-dazzle(v.)。也用于比喻。相关词汇: Bedazzledbedazzling

  • bedpost(n.)

    另外, bed-post(床架上形成角度的柱子)于1590年代出现,源自 bed(床)和 post(柱子)的组合。过去,它们的高度较高,以支撑天篷和帷幔的杆子。

  • bey(n.)

    "土耳其地区的省长",来自1590年代的土耳其词汇 bey,是王室家族中的荣誉头衔,奥斯曼帝国相当于土耳其词汇 beg,与波斯语 baig “领主”同源。