logo

起源于1590年代的英语词汇列表

  • abaft(adv.)

    1590年代,指“在船的后部或更远处”,与 forward 相对,源自中古英语 on baft(13世纪晚期)的“后面,后方”,来自古英语 on bæftan。第一个成分见 a-(1)。第二个成分本身是 be “通过”(见 by)和 æftan “后”(见 aft)的复合词。这个词被水手们保留下来(船尾是船的“后”部分),而文盲在中古英语中将其遗忘了。

  • aberration(n.)

    1590年代,“漫游,迷路的行为”,源自拉丁语 aberrationem(主格 aberratio)“漫游”,是 aberrare 的动作名词,意为“偏离正道,迷路,迷失方向”,字面和比喻意义都有,由 ab “离开,远离”(见 ab-)和 errare “漫游,迷路,漫步,漫游”(见 err)组成。1735年有“偏离正常类型”的含义。

  • absorption(n.)

    1590年代,“吞噬”(现已过时),源自拉丁语 absorptionem(主格 absorptio)“吞咽”,是 absorbere “吞噬”(见 absorb)的动作名词。从1714年开始,特指“通过融入其他物质而消失”。

  • abstruse(adj.)

    1590年代, "remote from comprehension",源自法语 abstrus(16c.)或直接源自拉丁语 abstrusus "hidden,concealed,secret",过去分词为 abstrudere "conceal,hide",字面意思为"to thrust away",由拉丁语 ab"off,away from"(参见 ab-)与 trudere "to thrust,push"(来源于 PIE 语根 *treud- "to press,push,squeeze; " 参见 threat)的同化形式组成。相关词汇: Abstrusely; abstruseness

  • accouter(v.)

    还有 accoutre,"装扮或装备"(尤指军装和装备),来自1590年代的法语 acoutrer,早期的 acostrer(13世纪)意为"整理,布置,穿上(衣服)",可能最初是指"缝合",源自通俗拉丁语 *accosturare "缝合,缝合",源自拉丁语 ad "到"(参见 ad-)+ *consutura "缝合",源自拉丁语 consutusconsuere 的过去分词 "缝合",源自 con-(参见 com-)+ suere "缝合"(源自 PIE 词根 *syu- "绑,缝")。英语拼写反映了16世纪的法语发音。相关词汇: Accoutered; accoutred; accoutering; accoutring

  • accused(n.)

    "被控犯罪的人",1590年代,来自 accuse(动词)的过去分词。

  • acknowledgement(n.)

    1590年代,“承认的行为”,源自 acknowledge-ment。“-ment 早期被添加到原始的英语动词中的一个实例。”[OED]。意思是“应有的认可的象征”,记录于1610年代。

  • acting(adj.)

    1590年代,“展示活动,积极的”,现在分词形容词来自 act(v.)。意思是“执行临时职责”来自1797年。

  • actionable(adj.)

    “提供足够的理由进行(法律)诉讼”,1590年代; 来自 action + -able。相关词汇: Actionably

  • actuate(v.)

    1590年代,“执行”(现已过时),源自中世纪拉丁语 actuatus,是 actuare 的过去分词,“执行,实施”,源自拉丁语 actus “行动”(源自 PIE 词根 *ag- “驱动,拉出或向外,移动”)。 “实施,激发活动”之意始于1640年代。 相关词汇: Actuated; actuating