bar(n.1)
12世纪晚期,“用于固定门或栅栏的铁桩或铁杆”,来自古法语“barre”(12世纪),源于通俗拉丁语“*barra”“障碍物,栅栏”。一些人认为它来自高盧語“*barros”“丛生的末端”[Gamillscheg 等],但《牛津英语词典》认为这种解释“不可靠”,因为“毫不符合意义”。威尔士语“bar”“栏杆”,爱尔兰语“barra”“横杆,钉子”据说源自英语; 德语“Barre”,丹麦语“barre”,俄语“barŭ”源自中世纪拉丁语或罗曼语。
“任何阻碍、妨碍或阻拦的东西”的一般意义可追溯至16世纪30年代。1840年代肥皂,1906年糖果(这个制作过程自19世纪40年代就有了),皆因形状类似而称之。意为“河港或河口的沙滩”来源于16世纪80年代,可能是因为它是航行的障碍。
“Bar graph”可追溯至1925年。“Bar code”首次记录于1963年。“Behind bars”指“在监狱中”,见于1934年的美国英语。
该词起源时间:12世纪末