起源于1530年代的英语词汇列表
-
snub(n.)
"责备,故意冷落",1530年代,来自 snub(动词)。
-
society(n.)
1530年代,“与他人的友好交往”,源自古法语“societe”(12世纪,现代法语“société”),来自拉丁语“societatem”(被动分词“societas”),意为“伙伴关系、结盟、联盟、团体、社区”,源自“socius”(伙伴、盟友),源自 PIE 语系“*sokw-yo-”是“*sekw-”(1)的一种后缀形式,意为“跟随”。
“团体、俱乐部”的意思来自1540年代,最初指的是为某些特定目的而形成的团体。1630年代,“邻里之间互相认识,在有序的社区中生活”的意义开始形成。1823年记录了“社区中更有修养的一部分”的意思,因此有了“时髦人和他们的所作所为”的含义。
在他的第三次太平洋之旅中,Society Islands于1769年被库克命名,以纪念Royal Society,后者资助他的环球旅行观测金星凌日。
-
sog(n.)
"软或沼泽地,泥潭,沼泽",1530年代,一个起源不明的词。它早在动词中就被证明是“变得浸湿; 浸泡”(15世纪中期),可能与 soak(v.)相关,或与斯堪的纳维亚语中的类似单词相关。相关: Sogged。
-
sorority(n.)
1530年代,“女性社会,一群女性为某种目的而团结在一起”,源自中世纪拉丁语 sororitas “姐妹会”; 作为形容词,“与姐妹有关的”,源自拉丁语 soror “姐妹”(参见 sister)。 “大学中的女性社团”这一意义可追溯至1887年(Alpha Delta Pi 声称成立于1851年)。
-
sourly(adv.)
-
spearmint(n.)
-
spongy(adj.)
-
sprinkler(n.)
1530年代,“用于洒水的器皿或其他装置”,是 sprinkle(动词)的代词名词。早在14世纪晚期,其指代 sprinkle(名词)“洒水器(用于清洁地面)”。到了1879年,它也被称为用于浇灌道路的机器。
-
sprocket(n.)
1530年代,最初是木匠用于框架的木材,起源不明。1750年首次记录了“轮辋上突出的部分,与链条相接触”的含义。
-
spunk(n.)
前身也包括 sponk,始于 1530 年代,起源于苏格兰盖尔语中的 spong,意为"火绒、髓、海绵",源自拉丁语的 spongia(参见 sponge(名词))。
从 1580 年代开始,火绒和髓的意思被证实为"火花、火绒"。口语中的"勇气、毅力、精神"意义可追溯至 1773 年。在与之相关的爱尔兰语中,意义也相近,包括 sponnc "海绵、火绒、火花; 勇气、魄力"。还用于指火柴(1755 年)。粗俗的俚语用法指的是"精液",记录始于约 1888 年。