起源于1530年代的英语词汇列表
-
secession(n.)
-
secure(adj.)
1530年代,“无忧无虑,不畏惧恐惧”(现在已过时),源自拉丁语 securus,用于人,“无忧无虑,安静,轻松”,也有负面含义,“粗心,鲁莽”; 用于事物,“安静; 没有危险,安全”,源自 *se cura,由 se “无”(见 se-)和 cura “关心”(见 cure(n.))组成。
在早期使用中,它经常意味着“过于自信,太肯定了”。在英语中,指地方,“没有危险,不暴露于危险之中”,约在1600年左右。机械意义上的“牢固固定”(指物质事物)是从1841年开始的,从精神意义上的“提供信心的理由”(1580年代)延伸而来,因此“具有这种稳定性、强度等,以排除风险”。关于电话或电话线,“没有被窃听”,是在1961年左右。
早期的单词或单词形式是中古英语 siker,来自古英语 sicor,是同一拉丁词的早期借词, sure(adj.)是一个双重词,经过古法语改变而来。相关: Securely。
-
sedulous(adj.)
"勤奋地追求或应用某一目标",来自1530年代的拉丁语 sedulus,意为"专注的、辛勤的、勤奋的、忙碌的、热心的",可能来自 sedulo(adv.)"真诚地、勤奋地",源自 sedolo "没有欺骗或狡诈",由 se- "没有、分开"(参见 se-) 和 dolo, dolus 的与格形式,意为"欺骗、狡诈",与希腊语 dolos "诡计、陷阱"同源。相关词汇: Sedulously; sedulousness。
-
semination(n.)
1530年代,“播种行为”,源自拉丁语 seminationem(主格 seminato)“播种,繁殖”,动作名词,来自 seminare 的过去分词词干“种植,繁殖,播种,产生”,源自 semen(属格 seminis)“种子”(源自 PIE 词根 *sē- “播种”)。
还有一个动词 seminate “播种,传播,繁殖”(1530年代),源自拉丁语 seminatus,但似乎在1800年左右已经过时。
-
separated(adj.)
1530年代,过去分词形容词来自 separate(动词)。1878年起,指已婚夫妇决定分居。
-
septentrion(n.)
"北斗七星,即北极星的附近七颗亮星; " 中古英语 septentrioun(指星座,出现于1530年代; 指天空中的“北极”,以及以“北方的”为意义的 septentrional,在14世纪晚期就已有记载),源自于拉丁文 septentriones, septemtriones(复数形式),意为“北斗七星; 又比喻为‘北方地区,北极’,字面意思是‘七头耕牛’”,由 septem “七”(见 seven) + trio(属格为 triones) “耕牛”,由 terere(过去分词为 tritus)“擦,磨”(来自于 PIE 词根 *tere-(1)“擦,转动”)。同义词还包括 Charles's Wain。相关词汇: Septentrional。
-
shoot(n.2)
1530年代,“射击行为”; 1852年作为“射击比赛或聚会”,源自于 shoot(v.)。也可能部分源自中古英语 shote, schote。“动物快速通过的地方”。
-
shovelful(n.)
-
shuffle(v.)
1530年代,“匆忙地拼凑在一起”,可能来自中古英语 shovelen “拖着脚走”,本身可能是 shoven 的频繁形式(参见 shove(v.)并比较 scuffle)。或者可能来自低地德语 schuffeln “笨拙地走路,不诚实地处理事情”。
关于打牌中的“改变相对位置,以便以不规则和未知的顺序落到玩家手中”,它记录于1560年代,经常比喻。 “拖着脚走”这个意思是从1570年代开始的。
“逐渐推动,逐渐推动”这个意思是从1560年代开始的。 “从一个地方移动到另一个地方”的意义来自1690年代。 “跳一支洗牌舞”是从1818年开始的(斯科特,指一只跳舞的熊)。 相关: Shuffled; shuffling。 “shuffle off”“摆脱,处理掉”来自莎士比亚(1601年)。
-
shuffleboard(n.)