logo

起源于1530年代的英语词汇列表

  • addict(v.)

    1530年代(隐含在 addicted 中)“献身于习惯或职业”,源自拉丁语 addictus,是 addicere 的过去分词,“交付,授予,屈服; 转让,出售”,本意是“同意”,但比喻意义上是“献身,奉献; 牺牲,出卖,背叛,放弃”。这来自于 ad “到”(见 ad-)+ dicere,通常是“说,宣布”(来自 PIE 词根 *deik-,“展示”,也是“庄严宣誓”),但也可以是“判定,分配”。

    “这是一种冲动的屈服,通常是不好的”[世纪词典]。古英语用 forscrifen 直译拉丁语 addictus。相关词汇: Addictedaddicting

  • address(n.)

    1530年代,“恭敬或礼貌的方式”,源自 address(动词)和法语 adresse(13世纪,源自法语动词)。意为“引导一个人行为和举止的掌控力”始于1590年代; 指“对某人说话的方式或方式”始于1670年代。指“面向听众的正式演讲”(如 Gettysburg Address 等)始于1751年。指“信件的地址”(引导其到达目的地)的意义来源于1712年,导致了“居住地”的意义(大约在1816年左右)。在计算机编程中的转义使用始于1948年。中古英语中曾有一个名词 addressing,“掌控,纠正”(14世纪晚期)。

  • admix(v.)

    "混合"(将某物与其他物混合),1530年代,是一个反构词; 见 admixture。相关词汇: Admixing

  • adult(adj.)

    1530年代(但直到17世纪中期才普及),“成熟的,成年的”,源自拉丁语 adultus “成年的,成熟的,成人的,成熟的”, adolescere 的过去分词,“成长,成熟,成熟”,由 ad “到”(见 ad-)+ alescere “被滋养”,因此,“增长,成长”, alere 的一种带后缀的形式,“滋养”,源自 PIE 词根 *al-(2)“生长,滋养”。

    “态度或观点成熟”的含义始于1929年。作为“色情”的委婉说法,始于1958年,对这个词毫无荣誉可言。在旧的英国电影分级系统中, A 表示“适合成年观众观看”,因此,暗示不适合儿童观看(1914年)。

  • adulterate(v.)

    "掺杂外来或劣质材料以贬低,使腐化",1530年代,由 adulteration 回推而来,或者源自拉丁语 adulteratus,过去分词形式为 adulterare,意为"篡改,腐化",也有"通奸"的意思。更早的动词是 adulter(14世纪晚期的意思是"使不纯"),直接源自拉丁动词,但这个英语动词也带有"通奸"的含义。相关词汇: Adulteratedadulterating

  • advanced(adj.)

    1530年代,“在行动或思想方面远远领先; 在成就、程度等方面超越他人的过去分词形容词,来自 advance(v.)。关于研究,从1790年开始。关于年龄,从1713年开始。在19世纪晚期,特别是在涉及妇女平等观点方面使用。

  • affected(adj.2)

    1530年代,“有好感的”(现已过时,但在 disaffected 中保留),过去分词形容词来自 affect(v.1)。从1610年代开始,表示“受影响的,受折磨的”。

  • affix(v.)

    “fasten, join, attach”(系紧,连接,附加),源于1530年代的中世纪拉丁语 affixare,是拉丁语 affigere(过去分词 affixus)的频率形式,意为“系紧,附加”,由 ad “到”(见 ad-)和 figere “固定”(源自 PIE 词根 *dheigw- “粘,固定”)组成。

    据 OED 所述,该词最初由苏格兰作家使用,因此可能直接源自法语 affixer,这是旧法语 afichier(现代法语 afficher)的临时重拉丁拼写,源自拉丁语动词的中世纪拉丁语变体。英语中的旧形式是 affitch(中古英语 afficchen,14世纪后期),源自旧法语 afichier。相关词汇: Affixedaffixtaffixing

  • agaric(n.)

    1530年代,草药师们用来指代各种真菌的名称,源自希腊语 agarikon 的拉丁化形式,这是一种软木树菌,可用作火绒,据古代文献称其来自萨尔马提亚的 Agari

  • aggregator(n.)

    1530年代,“追随者”; 1620年代,“收集者,编纂者”,是 aggregate(v.)的动名词。