起源于1520年代的英语单词列表
-
springtide(n.)
also spring-tide, 1520s, "springtime," from spring (n.1) + tide (n.) in the old sense of "period, season." The meaning "tide that arises at or soon after a full moon and is higher than usual" is from 1540s; hence figuratively "a copious flow, a large quantity" (1590s). Earlier in this sense was spring-flood (late 14c.).
-
squib(n.)
1520年代,“尖刻的写作,机智的嘲笑”,起源不明。如果“燃烧时发出嘶嘶声的小烟花”(同样在1520年代)是最初的意思,那么这个词可能是模拟的。
-
stay(n.3)
1520年代,“延迟,推迟,逗留在一个地方的时间”,源自于 stay(v.1)。“停止行动,停止用具”的意思是1530年代; “司法程序的暂停”来自1540年代。
-
stake(v.2)
“冒险,打赌,在未来的情况下冒险或风险”,1520年代,可能来自“在柱子上下赌注”或一般“押上某物以赢取或输掉赌注”的概念(见 stake(n.2)),尽管 Weekley 认为在这种用法中“有一丝燃烧或引诱的隐喻”。相关: Staked; staking。
-
stalk(v.2)
-
stark-naked(adj.)
一个人“完全没有衣服”,1520年代,受到 stark(形容词)的影响而变形,源自中古英语 start naked(13世纪初),来自 stert, start “动物的尾巴”,源自古英语 steort “尾巴,臀部”,源自原始日耳曼语 *stertaz(还有古诺尔斯语 stertr,丹麦语 stjert,中古荷兰语 stert,荷兰语 staart,古高地德语 sterz,德语 Sterz),源自 PIE *sterd-,是 *ster-(1)“僵硬”的扩展形式。
这个概念可能是“裸露到尾巴”,因此完全裸露(还可以参考现代口语 bare-assed “完全裸露”)。因此,英国俚语 starkers “裸体”(1923年)。
-
steady(adj.)
1520年代,"坚固地固定在某个地方或位置"(取代了早期的 steadfast,该词后来被用于人和角色),来自 stead + 形容词后缀 -y (2),可能是根据中世纪荷兰语,中低德语的 stadig 模型。
古英语中有 stæððig "严肃,认真",和 stedig "贫瘠",但似乎都不是现代词汇的直接来源。古挪威语的同源词 stoðugr "稳定,稳固"在意义上更接近。作为副词使用,大约从1600年开始。
"以均匀的速度工作"的含义在1540年代就有记录,"不规则或不均匀运动"的感觉也是如此。
最初是用于事物的; 从大约1600年开始,用于人或心智,意为"坚决,目标或追求恒定"。"习惯规律,不放纵"的口语意义在1832年就有了。作为一个航海命令("稳定舵")在1620年代就有证据; 因此可能是鼓励和表达如 steady as she goes 的使用。
Steady progress在词源学上是一个矛盾的词组。Steady state "不变的条件"在1885年就有证据; 作为宇宙学理论(由 Bondi,Gold 和 Hoyle 提出),它在1948年就有证据。相关的词: Steadily; steadiness。
-
steady(v.)
1520年代,及物动词和不及物动词,来自 steady(形容词)。相关词汇: Steadied; steadying。
-
stiff-necked(adj.)
-
stimulation(n.)
1520年代,“刺激或激发行动的行为”,源自拉丁语 stimulationem(主格 stimulatio)“激励”,是 stimulare 的动作名词,意为“刺、驱策、敦促”,源自 stimulus “刺激、驱策”(参见 stimulus)。