spring(v.)
中古英语中的 springen,源自古英语中的 springan,意为"跳跃,跃起,跳跃"; 对于喷泉,泉水等,意为"迸发"; 还有"飞起; 扩散,生长"(强势动词第三类; 过去时为 sprang,过去分词为 sprungen)。这个词源自原始日耳曼语的 *sprenganan(也是古挪威语中的 springa "爆裂",古弗里斯兰语中的 springa,中古荷兰语中的 springhen,荷兰语中的 springen,古撒克逊语和古高地德语中的 springan,德语中的 springen "跳跃"的来源)。通常认为这个词源自 PIE 的 *sprengh-,这是词根 *spergh- "移动,加速,跳跃"的鼻音化形式(也是梵语中的 sprhayati "渴望",希腊语中的 sperkhesthai "急忙"的来源)。然而,Boutkan 更倾向于从 PIE 词根 *sper- "扩散,播种"(参见 sparse)的派生词。
在中古英语中,它承担了因果词 sprenge 的角色,源自古英语的 sprengan(如在 to spring a trap 等中仍然存在)。"使之工作或开启"的含义,通过或像释放弹簧机制一样,始于1828年。
及物动词的含义"突然宣布,匆忙且出乎意料地带出"(通常与 on 一起使用)始于1876年。"释放"(从监禁中)的含义始于1900年。"支付"(为了款待等)的俚语含义始于1906年记录。
spring(n.1)
“春天,在一年的四季中紧随冬季而来; 植物开始萌芽生长的季节”,于1540年代成为“ spring of the year ”的简称,该词来自于 spring (名词)的特殊意义,表示“萌芽或出现的行为或时光; 任何事物的初现、开始、起源或发端”(参见 spring 动词,并比较 spring(名词2), spring(名词3))。
最早的形式似乎是 springing time(14世纪早期)。这是关于“一年之春”的意象,当时植物开始生长,树木开始抽芽(如1520年代的 spring of the leaf)。
中古英语的名词还用于日出、月亮的盈虧、涨潮、胡须或阴毛的发芽等方面; 比较14世纪的 spring of dai “日出”, spring of mone “月升”。老式英语的 spring 意为“硬结、脓疱”。
作为春季的名称,它替代了古英语的 lencten(见 Lent)。其他日耳曼语言将“fore”或“early”作为季节名称的词根(丹麦的 voraar,荷兰的 voorjaar,字面意思是“前年”; 德国的 Frühling,来自中古德语的 vrueje “早期”)。
在15世纪的英语中,这个季节也被称为 prime-temps,源自古法语 prin tans, tamps prim(现代法语换为了16世纪取代 primevère 成为春季的普遍词语的 printemps),源自拉丁语 tempus primum,字面意思是“第一次,第一个季节”。
作为形容词,早在18世纪初,“用于、适合或发生在春季”的意义就已确定。
Spring fever 于1843年跟“浪漫情感的激增”一词相关; 在早期被用来指特定地区春季流行的一种疾病或头感冒; 在老式英语中有 lenctenadle 的意思。关于Spring cleaning国内关键意义自1843年就已有所记录(在古代波斯,第一个月称为 Adukanaiša,与三、四月对应,意思显然是“灌溉清理月”; 肯特,第167页)。
亚洲烹饪风格的spring roll可追溯到1943年。小烤鸡(通常为11至14周)的意思是Spring chicken,最早于1780年有记录。它转义为“年轻人”的概念于1906年有记录。棒球的spring training可追溯到1889年; 这一術語在早期被用于民兵检阅等方面。
该词起源时间:1540年代
spring(n.2)
"泉水的产生地,溪流或河流的涌出,水从地下涌到地表的自然喷泉," 古英语 spring "泉,源,洒水",源于 spring (动词) "从地下涌出"的概念。在古英语中很少单独使用,更常出现在复合词中,如 wyllspring "泉源", espryng "水源"。
在英语中,“任何事物的源头或起源”这个比喻意义可以追溯到13世纪初。同源词包括古高地德语 sprung"水源",中古高地德语 sprinc"跳跃,跃动; 水源"。Spring-water 在古英语中使用。