logo

起源于1520年代的英语单词列表

  • keenness(n.)

    "敏锐的状态或品质",1520年代,来自 keen(形容词)+ -ness

  • kick(n.)

    1520年代,“用脚踢或推”的意思来自 kick(动词)。“枪发射时的反冲”意思始于1826年。 “快感的突发”(通常写作 kicks)的意思来自1941年; 最初指“酒精或药物的刺激”(1844年)。因此, kickster “为了寻求快感而活”的人(1963年)。The kick “时尚”始于大约1700年。俚语中 Kicks 也曾指“裤子”(1700年),“鞋子”(1904年)。

  • knavery(n.)

    "knavish deeds," 1520年代,来自 knave + -ery

  • lackey(n.)

    1520年代,“步兵,侍从,男仆”,源自法语 laquais “步兵,侍从,仆人”(15世纪),一个起源不明的词语; 也许来自古普罗旺斯语 lacai,源自 lecai “贪吃的人,贪婪的人”,源自 lecar “舔”。另一种词源是它通过古法语 laquay,来自加泰罗尼亚语 alacay,源自阿拉伯语 al-qadi “法官”。还有一种猜测是通过西班牙语 lacayo,来自意大利语 lacchè,源自现代希腊语 oulakes,源自土耳其语 ulak “跑步者,信使”。这更适合最初的意义,但《牛津英语词典》称意大利语 lacchè 来自法语。作为政治辱骂的词语,它的出现可以追溯到1939年的共产主义术语。

  • lag(v.)

    "缓慢移动,跟不上步伐",1520年代,早期作为名词意为“最后一个人”(1510年代),后来也作为形容词,“缓慢的,迟缓的,落后的”(1550年代,如 lag-mon “最后一个人”)。所有这些都与关系和起源不确定,可能来自斯堪的纳维亚源(比较挪威语 lagga “慢慢走”),或某些方言版本的 last, lackdelay。相关: Laglagging

  • lameness(n.)

    1520年代,来自 lame(形容词)+ -ness

  • landlady(n.)

    "1520年代指拥有被租户占据的房屋或土地的女性,源自 land(n.)+ lady

  • laxity(n.)

    1520年代,源自法语 laxité,来自拉丁语 laxitatem(主格 laxitas)“宽度,广阔”,源自 laxus “松散的,宽松的”(参见 lax)。更早的名词是 laxation(14世纪晚期)。Laxness 出现于1630年代。

  • laywoman(n.)

    1520年代,来自 lay(形容词)+ woman; 可能是以 layman 为模型。

  • leer(v.)

    1520年代,“斜视”(自18世纪以来通常意味着一种色情的、狼狈的、恶意的意图),可能来自中古英语名词 ler “脸颊”,源自古英语 hleor “脸颊,面孔”,源自原始日耳曼语 *hleuza- “靠近耳朵”,源自 *hleuso- “耳朵”,源自 PIE 词根 *kleu- “听到”。如果是这样,这个概念可能是“斜视”的(比较 cheek 的比喻发展)。相关: Leeredleering