起源于1520年代的英语单词列表
-
conductive(adj.)
-
conductor(n.)
1520年代,“领导或指导者”,源自法语 conductour(14世纪,古法语 conduitor),源自拉丁语 conductor “雇主,承包商”,在晚期拉丁语中是“运输工具”,源自 conducere 的过去分词 conductus,“领导或聚集,贡献,服务”,由 com “与,一起”(见 con-)和 ducere “领导”(源自 PIE 根 *deuk- “领导”)组成。
同义词 conduitour(15世纪早期,源自古法语 conduitor)曾在同一意义上使用。1630年代,“导演或经理”的意义出现; “管弦乐队或合唱团的领导者”的特定意义出现于1784年。1832年,美国英语中出现了“负责乘客并收取铁路车费的人”的意义。1745年物理学中“传递热量或其他能量的物体或设备”的意义出现; 1737年电学中出现。
The office of conductor in the modern sense was not clearly distinguished from that of leader until about 1800; formerly the leader played an instrument, usually the harpsichord [Century Dictionary]
现代意义上的指挥家职位直到1800年左右才与领导者的职位明确区分开来; 以前领导者演奏一种乐器,通常是大键琴[世纪词典]
-
confine(v.)
1520年代,“与...接壤,有共同的边界”,这个现在已经过时的意义,来自法语 confiner “接壤; 封闭,围住”,可能来自名词 confins(见 confines)或来自中世纪拉丁语 confinare “接壤; 设定界限”。“限制在范围内,保持在限制之内”的意义来自1590年代。相关: Confined; confining。
-
confute(v.)
-
congratulatory(adj.)
"表达祝贺",1520年代; 见 congratulate + -ory。
-
conjugate(v.)
-
consist(v.)
-
constancy(n.)
-
consult(v.)
"寻求建议,寻求意见作为自己判断的指南",1520年代,来自法语 consulter(16世纪),源自拉丁语 consultare “咨询,征求建议”,频繁使用 consulere “寻求建议,会面并考虑”,最初可能是“召集”,如 consulere senatum “召集参议院”(征求建议),来自原始意大利语 *kom-sel-e-,来自* kom- “与,一起”(见 con-) + *sel-e- “取,聚集”,源自 PIE 词根 *s(e)lh- “取”(据说也是中威尔士语 dyrllid “赚取”,哥特语 saljan “献祭”,古诺尔斯语 selja “出售,交出”的来源)。相关: Consulted; consulting。
-
contented(adj.)
"满足的,心满意足的",1520年代,来自 content(动词)的过去分词形容词。相关词汇: Contentedly。