logo

起源于1520年代的英语单词列表

  • cloy(v.)

    "weary by too much, fill to loathing, surfeit," 1520s, 源自中古英语 cloyen "hinder movement, encumber"(14世纪晚期),缩写自 accloyen(14世纪早期),源自古法语 encloer "to fasten with a nail, grip, grasp," 比喻意义为 "to hinder, check, stop, curb",源自晚期拉丁语 inclavare "drive a nail into a horse's foot when shoeing",源自拉丁语 clavus "a nail"(源自 PIE 词根 *klau- "hook")。

    Accloye is a hurt that cometh of shooing, when a Smith driveth a nail in the quick, which make him to halt. [Edward Topsell, "The History of Four-footed Beasts," 1607]
    Accloye 是一种由于马蹄铁钉子钉入马蹄时伤害的疼痛,这使得马蹄受伤。[爱德华·托普塞尔,《四足兽的历史》,1607]

    比喻意义 "fill to a satiety, overfill" 自14世纪晚期起可从 accloy 中证实。相关词汇: Cloyedcloying

  • collet(n.)

    1520年代,用于珠宝业,指“镶嵌宝石或一组宝石的环或边缘”,源自法语 collet “小领子”(13世纪),是 col “颈部”的小型形式,源自拉丁语 collum “颈部”(参见 collar(名词))。意思为“带子或领子”的含义始于1560年代。

  • collude(v.)

    "共谋欺诈或欺骗",1520年代,源自拉丁语 colludere "共谋行动",字面意思为"玩耍"(参见 collusion)。相关词汇: Colludedcolludercolluding

  • combustible(adj.)

    "可燃的,能够燃烧的",1520年代,来自法语 combustible,或直接源自拉丁语 combustibilis,源自拉丁语 combuere 的过去分词 combustus,意为"烧毁,消耗"(见 combustion)。比喻意义上的"容易激动",来自1640年代。作为名词,"一种能够燃烧的物质",来自1680年代。相关词汇: Combustibility(15世纪晚期)。

  • comma(n.)

    标点符号,1520年代作为拉丁词出现,到1590年代本土化,源自拉丁语 comma “句子或诗句中的短语或从句”,源自希腊语 komma “句子中的从句”,也指“邮票、货币”,字面意思是“被切下的一块”,源自 koptein “打、击、切断; 使残废、疲惫”,可能源自 PIE 词根 *kop- “打、击、打击”(参见 hatchet(n.)),或者是古希腊语之前的语言。

    colon(n.1)和 period 一样,它最初是希腊修辞术语,用于表示句子的一部分,像它们一样,它已经转移到标点符号上来表示它。在朗读时,标点符号用于允许语音连续性的小中断,以便清晰明了,但它的目的是指示语法结构。

  • commonness(n.)

    1520年代,“被多个人分享的状态或品质”,来自 common(形容词)+ -ness。意思是“普通发生的品质”来自1590年代。

  • communicate(v.)

    1520年代,“传授(信息等); 将(品质、感觉等)传递给他人”,源自拉丁语 communicatus,是 communicare 的过去分词,“分享、交流、传达”,字面意思是“使共同”,与 communis “共同的、公共的、普遍的”有关(见 common(形容词))。指“分享、传输”(疾病等)的意思来自1530年代。房间等的不及物意义,“相互开放”始于1731年。相关: Communicatedcommunicating

  • complect(v.)

    1520年代,“拥抱”; 1570年代,“编织在一起”; 来自晚期拉丁语 complectuscomplectere 的过去分词,“拥抱,环绕”,来自拉丁语 com “与”(见 com-) + plectere “编织”,来自 PIE 词根 *plek- “编织”。相关: Complected; complecting

  • comprehensible(adj.)

    1520年代,“能够被包含”的意思来自拉丁语 comprehensibilis,源自 comprehensus 的过去分词,该词源自 comphrehendere(参见 comprehend)。意思是“能够被理解,能够被思考”,始于大约1600年。相关词汇: Comprehensiblycomprehensibility

  • concrete(n.)

    1520年代,“具体的或非抽象的东西”,是 concrete(形容词)的名词用法。意思是“由凝聚形成的一块物质”,来源于拉丁语 concretus 的字面意义。因此,“由沙子、砾石、石屑等粘结在一起的建筑材料”(1834年)。