起源于14世纪末的英语词汇列表
-
corrode(v.)
-
corrosive(adj.)
"像腐蚀一样破坏的",14世纪晚期,来自古法语 corrosif(13世纪),源自 corroder "磨损"(参见 corrode)。相关词汇: Corrosively; corrosiveness。
-
corruptible(adj.)
14世纪晚期,用于物质事物,“易腐烂的或可腐烂的”,源自古法语 corroptible(14世纪)或直接源自晚期拉丁语 corruptibilis “易腐烂的,可腐烂的”,源自拉丁语 corrumpere “破坏; 糟蹋”,比喻意义上为“腐败,诱惑,贿赂”(参见 corrupt(形容词))。
用于人,“易变得更糟,倾向于道德败坏”,15世纪中期。从1670年代开始用于“易受贿”。相关词汇: Susceptibility(15世纪晚期)。
-
corset(n.)
14世纪晚期(13世纪中期的盎格鲁拉丁语),“一种系带紧身衣,贴身的身体服装”,源自古法语 corset(13世纪)“紧身衣,束腰衣”,是 cors “身体”的小型,源自拉丁语 corpus “身体”(来自 PIE 根 *kwrep- “身体,形态,外观”)。
“用于束腰的硬质支撑内衣,主要由女性穿着以塑造身材”,始于1795年。在第一次世界大战后的时尚变化中,它们逐渐退出了时尚舞台。相关词汇: Corseted, corsetted(1829); corseting; corsetry。
With the short skirt went an extraordinary change in the weight and material and amount of women's clothing. The boyishly slender figure became the aim of every woman's ambition, and the corset was so far abandoned that even in so short a period as the three years from 1924 to 1927 the combined sales of corsets and brassières in the department stores of the Cleveland Federal Reserve District fell off 11 per cent. [Frederick Lewis Allen, "Only Yesterday," 1931]
随着短裙的流行,女性服装的重量、材料和数量发生了非同寻常的变化。男孩般苗条的身材成为每个女人的追求目标,紧身衣被放弃,甚至在短短的三年内,即从1924年到1927年,在克利夫兰联邦储备区的百货公司中,紧身衣和胸罩的销售总量下降了11%。[弗雷德里克·刘易斯·艾伦,“昨日之光”,1931年]
-
cosmography(n.)
-
cost(v.)
"be the price of," 也可以泛指“需要花费指定的时间或劳动,或以(痛苦、损失等)为代价”,14世纪晚期,源自古法语 coster(现代法语 coûter)的“花费”,源自 cost(参见 cost(n.))。相关词汇: Costing。
-
costard(n.)
"大量的苹果品种",14世纪晚期, coster; 13世纪晚期的盎格鲁拉丁语,可能来自盎格鲁-法语或古法语 coste "肋骨"(来自拉丁语 costa "肋骨"; 参见 coast(n.)),如果概念是“一个有明显‘肋骨’的大苹果”,即形状更像青椒而不是普通的圆苹果。也因类似苹果的外形而嘲笑地用于“头部”。这个词在14世纪至17世纪很常见,但后来被限制在果农中。
-
costly(adj.)
-
cottage(n.)
14世纪末,指农民的简陋住所,来自古法语 cote "小屋,村舍" + 盎格鲁-法语后缀 -age(根据 OED,整个词可能表示“附属于小屋的整个财产”)。古法语 cot 可能来自古诺尔斯语 kot "小屋",与古英语 cot, cote "小屋,村舍"同源,源自原始日耳曼语 *kutan(源头还包括中古荷兰语 cot,荷兰语 kot)。
意思是“小乡村住宅或独立的郊区房屋”(没有贫困或租住的暗示)始见于1765年。现代法语 cottage 是19世纪从英语中重新借用的。Cottage industry,指可以在家完成的工作 ,,始见于1854年。Cottage cheese,美国一种软质白色奶酪的名称 ,,始见于1831年,最早指费城:
There was a plate of rye-bread, and a plate of wheat, and a basket of crackers; another plate with half a dozen paltry cakes that looked as if they had been bought under the old Court House; some morsels of dried beef on two little tea-cup plates: and a small glass dish of that preparation of curds, which in vulgar language is called smear-case, but whose nom de guerre is cottage-cheese, at least that was the appellation given it by our hostess. ["Miss Leslie," "Country Lodgings," Godey's Lady's Book, July 1831]
桌上有一盘黑麦面包,一盘小麦面包,还有一篮子饼干; 另有一盘六个破烂的蛋糕,看起来像是在旧法院大楼下买的; 两个小茶杯盘子上放着几块干牛肉; 还有一只小玻璃碟子里装着一种凝乳制品,俗称涂抹奶酪,但它的化名是村舍奶酪,至少这是我们女主人给它的称呼。["莱斯利小姐",《乡村住宿》,《戈迪夫夫人杂志》,1831年7月]
-
counting(n.)
14世纪晚期,来自 count (v.)。"Counting-house"指"用于簿记、信函、商业交易的房间或建筑物",始于15世纪中期。