logo

起源于15世纪初的英语单词列表

  • permanence(n.)

    "持久的存在或存在,保持相同状态或位置的持续性",早在15世纪就出现了,源自古法语 parmanence,直接源自中世纪拉丁语 permanentia(早在14世纪),源自拉丁语 permanens “剩余”(见 permanent)。相关词汇: Permanency

  • permeable(adj.)

    15世纪初,“可通过的”(指区域); “可穿透的”(指建筑物),源自晚期拉丁语 permeabilis “可通过的,可穿透的”,源自拉丁语 permeare “穿过,越过”,源自 per “通过”(源自 PIE 词根 *per-(1)“向前”,因此是“通过”)+ meare “通过”,源自 PIE 词根 *mei-(1)“改变,走,移动”。意思是“能够在不破裂或移位的情况下通过”,特别是指允许流体通过的物质,始于1773年。相关词: Permeably

  • permissible(adj.)

    "允许的,适合被允许的," 15世纪早期,源自古法语 permissible(15世纪)并直接源自中世纪拉丁语 permissibilis,来自 permiss-,拉丁语 permittere 的过去分词词干"让过去,放过去; 授予,允许"(参见 permit(动词))。

  • permission(n.)

    "离开,批准; 允许的行为,"早在15世纪初,就有了 permissioun,这个词源自老法语的 permission,直接来自拉丁语的 permissionem(主格 permissio)"放弃,屈服; 许可,"这个名词源自 permittere 的过去分词词干(参见 permit(v.))。

  • permit(v.)

    早在15世纪, "permitten" 作为及物动词,意为“允许(某事物)被做,容忍或允许”,源自古法语 "permetre",直接源自拉丁语 "permittere",意为“放过,放手,释放; 放弃,交出; 让,允许,授权”,由 "per"(源自 PIE 词根 "*per-"(1), 意为“向前”,因此是“穿过”的意思)和 "mittere"(见 "mission")组成。意为“授予自由或离开”是从16世纪开始。相关词汇:"Permitted"; "permitting"。

  • pernicious(adj.)

    15世纪初,用于行为“邪恶的,恶劣的”; 1520年代开始用于“具有破坏性或有害性的特性”,源自古法语 pernicios(13世纪,现代法语 pernicieux),直接源自拉丁语 perniciosus “破坏性的”,源自 pernicies “毁灭,死亡,毁坏”,源自 per “完全”(见 per)+ necis “暴力死亡,谋杀”,与 necare “杀死”, nocere “伤害,损害”, noxa “伤害,损害”相关(源自 PIE 词根 *nek-(1)“死亡”)。相关词汇: Perniciouslyperniciousness

  • persecutor(n.)

    15世纪早期, persecutour,“一个不公正地和烦恼地追逐和骚扰另一个人的人”,尤其是“基督徒的迫害者,教会或基督徒的压迫者”,源自盎格鲁-法语 persecutour,古法语 persecutor “迫害者,敌人”(12世纪,现代法语 persécuteur),直接源自拉丁语 persecutor,是 persequi 的代理名词(见 persecution)。 

  • perversity(n.)

    15世纪早期,"perversite" 指"邪恶",源自12世纪的古法语"perversité",意为"道德败坏,堕落",源自拉丁语"perversitatem" (主格为 "perversitas"),意为"行为放荡、不堪的状态",起源自"perversus"(详见"perverse")。在1520年代,指"翻转的性格、倾向和行为"。

  • petitioner(n.)

    15世纪初, peticioner,指的是“正式请愿人,恳求者”,源自 petition(名词)。

  • petrifaction(n.)

    早在15世纪初, petrifaccioun,"硬化或石化的行为或过程",源于 petrified,以 satisfaction 等为模型,或源于中世纪拉丁语的 petrificacionis。从1680年代开始,它被用来指"被石化的东西"; 其比喻意义则始于1722年。