logo

起源于15世纪初的英语单词列表

  • paschal(adj.)

    “关于逾越节或复活节的”,15世纪早期,来自古法语 paschal(12世纪),直接源自晚期拉丁语 paschalis,来自希腊语 pascha “逾越节,复活节”,源自亚拉姆语(闪族语言)pasha “越过”,对应于希伯来语 pesah,来自 pasah “他越过”(参见 Passover)。Pasche 是中古英语中“复活节”的早期术语(参见 Easter),而荷兰语中更古老的形式 Paas 在纽约得以保留。

  • passable(adj.)

    15世纪早期,“可以穿过的,可通过的”,来自 pass(动词)+ -able,或来自14世纪的古法语 passable “可涉水的,提供通行的”。意思是“可以容忍的,可以被允许通过的”,始见于15世纪晚期。相关词: Passably

  • passionate(adj.)

    15世纪早期,“生气的; 情感的,受情感影响的,以任何意义表现或表达激情的”,源自中世纪拉丁语 passionatus “受激情影响的”,源自拉丁语 passio(属格 passionis)“遭受,忍受”(见 passion)。具体指“多情的”始见于1580年代。相关词汇: Passionately; passionateness。中古英语中也有 passional “与感情有关的”(15世纪中期,源自中世纪拉丁语 passionalis)。

  • pastoral(adj.)

    "早在15世纪,指与牧羊人或牧羊生活有关的",源自于古法语 pastoral(13世纪),直接源自拉丁语 pastoralis " 牧羊人的,牧羊的",来自 pastor "牧羊人"(参见 pastor(n.))。1520年代开始,指与基督教牧师或其职位有关的。名词意义上的"诗歌通常以理想化的形式描述乡村生活,强调其纯洁和幸福,其中角色是牧羊人或牧羊女",始于1580年代。

  • paternal(adj.)

    15世纪初,“与父亲有关的”,源自古法语 paternal “与父亲有关的”(12世纪),源自中世纪拉丁语 paternalis,源自拉丁语 paternus “与父亲有关的,父亲般的”,源自 pater(参见 father(n.))。到1600年左右,“适合或特有于父亲的”; 到1610年代,“从父亲继承的”。

  • patrician(n.)

    15世纪早期, patricion,“古罗马贵族阶层的成员”,据说是最初公民的后代,来自古法语 patricien,源自拉丁语 patricius,“贵族阶层的,参议员的; 父亲般的尊严”,来自 patres conscripti “罗马参议员”,来自 pater 的复数“父亲”(参见 father(n.))。

    在古罗马时期,与 plebeius(参见 plebeian)相对。在后古典时期,应用于中世纪意大利和德国城市的贵族公民和更高级别的自由民(这个意义在17世纪初的英语中得到证实); 因此在现代意义上,“贵族,贵族”(1630年代)。作为形容词,从17世纪初开始使用,来自名词。相关: Patricianism

  • patroness(n.)

    15世纪初,"patronesse",意为"女性守护圣人",源自中世纪拉丁语"patronissa",是"patronus"的女性形式,意为"保护者,捍卫者"(参见 patron)。"女性赞助人"的意思始于大约1500年。

  • pause(n.)

    约15世纪初期,“暂停”一词表示在唱歌或讲话中的延迟或临时休息,该词来源于古法语词pausee‘暂停,打断’(14世纪),并直接来自拉丁文pausa‘停止,停顿,停歇’,源自希腊语pausis‘停止,中断’,由pauein演变而来,意为‘使停下(及物),抑制,阻止,导致停止’,这个词的词源不明,且在希腊语外没有确切的同源词 [Beekes]。后来它也表示出于怀疑或不确定而产生的犹豫;因此,表达式to give (one) pause指的是‘使某人停下来或犹豫’(大约1600年左右出现)。

  • peacemaker(n.)

    "和平制造者,通过调解不和的各方来实现和解",早在15世纪就有了 pesmaker; 参见 peacemakermake peace “实现和解”始于公元1300年左右。相关词汇: Peacemaking

  • peasant(n.)

    "农村低级阶层的人,通常从事农业劳动,15世纪早期, paisaunt,源自盎格鲁-法语 paisant(14世纪早期),古法语 paisantpaisent “当地居民”(12世纪,现代法语 paysan),早期的 paisenc,来自 pais “乡村,地区”(现代法语 pays,源自拉丁语 pagus; 参见 pagan)+法兰克后缀 -enc “-ing”。

    Pais 源自晚期拉丁语 pagensis “(居民)所在地区”,来自拉丁语 pagus “乡村或农村地区”(参见 pagan)。作为时尚服装的风格(例如 peasant blouse)始于1953年。在德国历史上, Peasants' War 是1524-25年的叛乱。