起源于14世纪初的英语单词列表
-
horsehide(n.)
-
hospitaller(n.)
14世纪初,源自古法语 ospitalier,意为“致力于医院照顾病人和有需要的人的人”; 参见 hospital。
-
housing(n.1)
“建筑物,住所”,14世纪早期, husing,源自 house(名词)。
-
housebreaking(n.)
-
humility(n.)
14世纪初,“谦卑的品质”,来自古法语 umelite “谦卑,谦虚,甜美”(现代法语 humilité),源自拉丁语 humilitatem(主格 humilitas)“矮小,微不足道; 卑贱,心胸狭窄”,在教会拉丁语中表示“温顺”,来自 humilis “卑微的,谦卑的”,字面意思是“在地上”,来自 humus “土地”,源自 PIE 词根 *dhghem- “地球”。在梅尔西亚赞美诗中,拉丁语 humilitatem 被古英语 eaðmodnisse 解释。
-
hundredth(adj., n.)
-
hurtle(v.)
-
icicle(n.)
"挂坠状的冰块,由从附着处流下的水滴结冰形成,锥形朝下," 早在14世纪,来自 isykle,源自 is "冰"(见 ice(n.))+ 中古英语 ikel,这个词本身的意思是"冰柱",来自古英语 gicel "冰柱,冰"(在复合词中发现,例如 cylegicel "寒冰"),源自原始日耳曼语 *jekilaz(源头还包括古诺尔斯语 jaki "一块冰",小型 jökull "冰柱,冰; 冰川"; 古高地德语 ihilla "冰柱"),源自原始印欧语 *yeg- "冰"(源头还包括中古爱尔兰语 aig "冰",威尔士语 ia)。方言词 ickle "冰柱"一直流传到20世纪。
The latter element came to lose its independent meaning, and has suffered under popular etymology; explained in books as a mere dim. termination -icle, as in article, particle, etc., it appears transformed in the obs. or dial. forms ice-sickle, ise-sicklc, ice-shackle, ice-shoggle, OSc. iceshogle, icechokill, etc. [Century Dictionary]
后一个元素失去了独立的意义,并在通俗的词源学中受到了影响; 在书中被解释为仅仅是一个缩小的终止符 -icle,如 article, particle 等,它在过时或方言形式中出现,如 ice-sickle, ise-sicklc, ice-shackle, ice-shoggle,OSc. iceshogle, icechokill 等。[世纪词典]
-
ides(n.)
“罗马月份的中间日”,早期14世纪,来自古法语 ides(12世纪),源自拉丁语 idus(复数形式),这个词可能源自伊特鲁里亚语。在罗马日历中,指的是距离“nones”(罗马日历中的第五或第七天)八天的日子,对应于3月、5月、7月和10月的15日,以及其他月份的13日。“债务和利息通常在 ides 日偿还”[Lewis]。
-
idiot(n.)
14世纪早期,“心智缺陷以至于无法进行普通推理的人”; 中英语中也指“普通人,未受过教育的人,外行人”(14世纪后期),源于古法语 idiote “未受过教育或无知的人”(12世纪),源自拉丁语 idiota “普通人,外行人; 局外人”,在晚期拉丁语中为“未受过教育或无知的人”,源自希腊语 idiotes “外行人,缺乏专业技能的人”(与作家、士兵、技术工人相对),字面意思是“私人”(与参与公共事务的人相对),被用于表示蔑视意义的“无知之人”,源自 idios 的“自己的”(参见 idiom)。
在复数时,这个希腊词可以表示“自己的同胞”。在古英国法律中,一直有天生就没有推理或理解能力的人与变成那种人的 lunatic 之分。Idiot box “电视机”源自1959年; idiot light “仪表盘警告信号”可追溯至1961年。Idiot savant 早在1870年就有文字记载。