break(v.)
古英语 brecan “将固体物质猛烈分裂成部分或碎片; 侵犯,违反(承诺等),破坏,缩短; 闯入,冲入; 爆发,喷出; 征服,驯服”(第四类强动词; 过去式 bræc,过去分词 brocen),源自原始日耳曼语 *brekanan(源头还包括古弗里西亚语 breka,荷兰语 breken,古高地德语 brehhan,德语 brechen,哥特语 brikan),源自 PIE 词根 *bhreg- “打破”。
与 breach(名词), brake(名词1), brick(名词)密切相关。古老的过去式 brake 已经过时或古老; 过去分词是 broken,但简化形式 broke 自14世纪以来已经被证实,并且在17世纪至18世纪“非常普遍”[OED]。
在古英语中用于骨骼。以前也用于布料,纸张等。意思是“通过打破围栏逃脱”始于14世纪晚期。不及物动词的意思是“在某种力的作用下分裂成碎片或部分或变得分裂”始于12世纪晚期。意思是“减少,损害”始于15世纪晚期。最初和部分披露的意思始于13世纪早期。任何方式破坏连续性或完整性的意义始于1741年。关于硬币或钞票,“将其转换为更小的货币单位”,始于1882年。
早在13世纪(不及物动词)就涉及到心脏; 到 break (someone's) heart 是在14世纪晚期。 Break bread “分享食物”(与)始于14世纪晚期。到 break ground 是从1670年代开始的“挖掘,犁地”,从1709年开始引申为“开始执行计划”。到 break the ice “克服新交际中的拘束感”始于大约1600年,指陌生人的“冷漠”相遇。到 Break wind 始于1550年代。到 break (something) out(1890年代)可能是码头工作的形象,指在卸货之前释放货物。
具有讽刺意味的戏剧好运公式 break a leg(到1948年,据说至少可以追溯到20世纪20年代)在德语 Hals- und Beinbruch “断颈和腿”和意大利语 in bocca al lupo 中有类似之处。高度迷信的手艺的证据(见 Macbeth)。根据法尔默和亨利,在17世纪,这个表达被委婉地用于女人,“生下私生子”。