logo

起源于13世纪初的英语词汇列表

  • stern(n.1)

    早在13世纪初,"船的后部",即舵和舵的位置,因此也是"船的操舵装置",可能源自斯堪的纳维亚语源,如古挪威语中的 stjorn "操舵",与 styra "引导"有关(参见 steer (v.))。或者这个词可能来自古弗里西亚语的 stiarne "舵",它也与 steer (v.)有关。

    口语中,作为"动物或(粗俗地)人的后部",可追溯到1570年代。船的 Stern-wheel 在1816年; stern-wheeler作为一种蒸汽船的类型,出现在1855年,美国英语中。

  • stray(n.)

    "流浪的家畜",公元13世纪初,源自盎格鲁-法语中的名词用法,来自古法语 estraié "迷路的,无骑手的",过去分词形容词,源自 estraier "漫游,漂泊,自由奔跑"(参见 stray(v.))。

  • stream(v.)

    13世纪初,“大量流动”,源自 stream(名词)。及物动词“流出”来自14世纪晚期。相关词汇: Streamedstreaming。比较德语 strömen,荷兰语 stroomen,丹麦语 strömme,所有动词都来自名词。

  • strip(v.)

    "剥夺,掠夺",早期13世纪,来自古英语 -striepan-strypan "掠夺,抢劫"(如在西撒克逊语中的 bestrypan "掠夺"),源自原始日耳曼语 *straupijan(也是中古荷兰语 stropen "剥夺,漫游掠夺",古高地德语 stroufen "剥夺",德语 streifen "剥夺,触及,漫游,流浪" 的来源)。意思是 "脱衣",记录于早期13世纪。及物动词意义出现于14世纪后期。关于螺纹的意义,始于1839年; 关于齿轮的意义,始于1873年。"表演脱衣舞" 的意思始于1929年。相关词汇: StrippedstrippingStrip poker 最早见于1916年,出现在《技术月刊和哈佛工程杂志》的一个笑话中:

    "Say, Bill how, did the game come out?"
    "It ended in a tie."
    "Oh, were you playing strip poker?"
    "说,比尔,游戏结果怎么样?"
    "以平局结束了。"
    "哦,你们在玩脱衣扑克吗?"

    Strip search 最早见于1947年,指第二次世界大战中的监狱营地。

  • superstition(n.)

    13世纪初,“虚假的宗教信仰; 对超自然力量的非理性信仰”,源自拉丁语 superstitionem(主格 superstitio)“预言,占卜; 对超自然力量的恐惧,对神的过度恐惧,基于恐惧或无知的宗教信仰,被认为与真理或理性不相容”,字面意思是“站在上面”,动作名词,来自 superstare 的过去分词词干“站在或在上面; 幸存”,来自 super “在...上面”(参见 super-)+ stare “站立”,来自 PIE 词根 *sta- “站立,使或保持坚定”。

    有许多理论来解释拉丁语的意义发展,但尚未被普遍接受; 德·范建议这个意义是“使其继续存在”。最初在英语中特别是指宗教; “不合理的观念”的意义来自1794年。

  • theft(n.)

    公元13世纪中期,源自古英语 þeofð(西撒克逊语 þiefð),意为“盗窃”,源自原始日耳曼语 *theubitho(还包括古弗里西亚语 thiufthe 和古诺尔斯语 þyfð),源自 *theubaz “小偷”(参见 thief),加上抽象形式后缀 *-itha(与拉丁语 -itatem 同源; 参见 -th(2))。

  • thilk(pron., adj.)

    "那个,同样的事情",早期13世纪,缩写自 þe "the"(见 the)+ ilce "same"(见 ilk)。

  • throw(v.)

    "投射,推动",公元1300年左右,源自古英语 þrawan "扭曲,转动,蜷缩"(过去式 þreow,过去分词 þrawen),源自原始日耳曼语 *threw-(也源自古撒克逊语 thraian,中古荷兰语 dræyen,荷兰语 draaien,古高地德语 draen,德语 drehen "转动,扭曲"; 在斯堪的纳维亚语和哥特语中没有发现),源自 PIE 词根 *tere-(1)"摩擦,转动",具有指涉扭曲的派生词。

    这不是通常的古英语表示"投掷"的词(与 warp(动词)相关的 weorpan 在这个意义上很常见)。意义的演变可能是通过将导弹旋转后投掷的概念。"强行放置"的意义(如 throw in jail)首次记录于1550年代; "使困惑,使惊讶"的意义来自1844年; "故意输掉"的意义来自1868年。在美国大学俚语中, throw 一个派对的意思可以追溯到1916年。

    throw the book at (someone) 是在1932年出现的,源于法官根据一本充满可能惩罚的法律书来判决犯罪分子的概念。throw (one's) hat in the ring "发出挑战",尤其是宣布自己的候选资格,首次记录于1917年。throw up "呕吐"首次记录于1732年。throw (someone) off "通过虚假线索使困惑"源自1891年。

  • tick(v.)

    早在13世纪,“轻拍或拍打”可能来自于与 tick(n.2)相对应的古英语动词,可能最终是拟声的。比较古高德语 zeckon “拔”,荷兰语 tikken “轻拍”,挪威语 tikke “轻触”。“发出滴答声”的意思来自于1721年。相关词汇: Tickedticking

    tick (someone) off”最早出现于1915年,最初的意思是“训斥,责骂”。当时,动词短语 tick off 在几个意义上被使用:作为电报仪器在打印消息时的动作(1873年),作为时钟在标记时间流逝时的动作(1777年),在数数时用手指头点数(1899年),以及在会计等方面,“用铅笔等在表格旁边做一个标记,通常表示销售”(从 tick(n.2)的意义“小标记或点”中,意思是“小标记或点”)。这最后一个可能是该短语的直接来源,也许是通过第一次世界大战军事官僚意义上的“从列表中被标记为‘解雇’或‘不合格’”。“烦扰”的意思记录于1971年。

  • till(v.)

    "耕种(土地)"早期13世纪; "犁地"于14世纪晚期,源自古英语 tilian “耕作,照顾,劳动获得”,最初的意思是“努力争取,追求”,与 till “固定点,目标”和 til “好,有用,合适”有关,源自原始日耳曼语 *tilojan(源头还有古弗里斯兰语 tilia “得到,耕种”,古撒克逊语 tilian “获得”,中古荷兰语、荷兰语 telen “饲养、培育、引起”,古高地德语 zilon “努力”,德语 zielen “目标,努力的目标”),源自 till 的来源(介词)。

    为了感官的发展,比较表达式 work the land,古诺尔斯 yrkja “工作”,但尤其是“种植”(还有“写诗”); 古教会斯拉夫语 delati “工作”,也是“耕作”。相关: Tilledtilling