起源于13世纪初的英语词汇列表
-
accursed(adj.)
-
acquainted(adj.)
13世纪早期,“个人认识的”; 来自 acquaint(动词)的过去分词形容词。关于技能、情况等,从15世纪后期开始使用。
I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain — and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.
[Robert Frost, from "Acquainted with the Night"]
我曾与夜晤面。
我曾在雨中走过——又在雨中回来。
我曾走过最远的城市灯光。
[罗伯特·弗罗斯特,《与夜相识》]
Acquaint 也被用作形容词(13世纪晚期)“熟悉的”。
-
acquaint(v.)
13世纪初,“使自己被认识”(现已过时); 14世纪初,“为自己获得个人知识”,源自古法语 acointer “使人知道; 结识”,来自通俗拉丁语* accognitare “使人知道”,源自拉丁语 accognitus “熟悉的”, accognoscere 的过去分词,“熟知”,来自 ad “到”(见 ad-)+ cognitus, cognoscere 的过去分词,“了解”(见 cognizance)。
意思是“告知(某人某事),提供知识或信息”,始于1550年代。相关: Acquainted; acquainting。
-
altogether(adv.)
-
amend(v.)
13世纪早期, amenden,“使免于错误,纠正”,源自12世纪的古法语 amender “纠正,使正确,使更好,改进”,源自拉丁语 emendare “纠正,使免于错误”,源自 ex “出”(见 ex-)和 menda, mendum “错误,身体缺陷; 错误”,源自 PIE *mend- “身体缺陷,错误”(源头还包括梵语 minda “身体缺陷”,古爱尔兰语 mennar “污点,瑕疵”,威尔士语 mann “标志,标记”; 赫梯语 mant- “有害的东西”)。
用 a- 拼写的方式不寻常,但早期出现,也在普罗旺斯语和意大利语中发现。在英语中,“修理; 治愈”的意义已被其缩写 mend(v.)所取代。 “添加到立法中”(表面上是为了纠正或改进它)的含义记录于1777年。相关: Amended; amending。
-
amendment(n.)
13世纪初,“改善,改进”; 1300年左右,用于人,“纠正,改革”,源自古法语 amendement “矫正,纠正; 进步,改进”,源自 amender “改正”(见 amend)。17世纪扩展为包括“纠正法律程序中的错误”(约1600年)和“修改诉状或账单”以消除其缺陷(1690年代)。
-
anguishous(adj.)
(已过时) "充满愤怒",也指 "焦虑",早在13世纪,源自古法语 angoissos "焦虑的,担忧的,苦恼的; 困难的; 痛苦的",来自 angoisse "痛苦,焦虑,愤怒"(参见 anguish(n.))。相关词汇: Anguishously。
-
another(pron., adv.)
-
armed(adj.)
“装备战斗”,13世纪初, arm(v.)的过去分词形容词。
-
aroma(n.)
13世纪初,“芳香物质,香料”(现已过时),源自拉丁语 aroma “甜美气味”,来自希腊语 aroma “调味品,香料或甜味草药”,其起源不详。 “香气,气味”,尤其是宜人的气味,始于1814年。一个过度纠正的复数是 aromata。 相关: Aromal。