logo

起源于约1300年的英语单词列表

  • lowly(adv.)

    约于1300年,意为“谦虚地,以谦逊的方式”,源自 low(形容词)+ -ly(2)。

  • lumber(v.1)

    "笨拙地移动",约1300年, lomere,可能来自斯堪的纳维亚语源(比较方言瑞典语 loma “缓慢移动,重步行走”,古诺尔斯语 lami “跛行”),这可能来自 PIE 词根 *lem- “破碎”,具有“残废”的派生词,最终与 lame(形容词)同源。"可能两个或更多的词已经融合"[OED]。带有非词源性的 -b-,如 humblenimble 等。相关: Lumberedlumberinglumbersome

  • lung(n.)

    "人或动物的呼吸器官",公元1300年左右,源自古英语 lungen(复数形式),源自原始日耳曼语 *lunganjo-(也源自古诺尔斯语 lunge 、古弗里斯兰语 lungen 、中古荷兰语 longhe 、荷兰语 long 、古高地德语 lungun 、德语 lunge "lung"),字面意思是"轻的器官",源自 PIE 词根 *legwh- "不重,重量轻"(也源自俄语 lëgkij 、波兰语 lekki "light"; 俄语 lëgkoje "lung")。

    可能之所以这样称呼,是因为在烹饪锅中,宰杀动物的肺会浮起,而心脏、肝脏等则不会。比较葡萄牙语 leve "lung",源自拉丁语 levis "light"; 爱尔兰语 scaman "lungs",源自 scaman "light"; 威尔士语 ysgyfaint "lungs",源自 ysgafn "light"。另请参见 lightspulmonaryLung cancer 自1882年有记录。Lung-power "声音的力量"源自1852年(1841年的一篇关于歌唱的描述中提到了 twenty-lung-power effort)。

  • lurk(v.)

    约于1300年, lurken “隐藏,潜藏”,可能源自斯堪的纳维亚语(比较方言挪威语 lurka “悄悄离开”,方言瑞典语 lurka “工作缓慢”),或许最终与中古英语 luren “皱眉,潜伏”(见 lower(v.2))有关。从14世纪后期开始,“秘密行动”; 也“逃避观察”。相关: Lurkedlurking

  • luxury(n.)

    约于1300年,“性交”; 14世纪中期,“放荡,罪恶的自我放纵”; 14世纪晚期,“感官的快乐”,源自古法语 luxurie “放荡,放纵,欲望”(12世纪,现代法语 luxure),源自拉丁语 luxuria “过度,奢侈的生活,丰富; 美味”(源头也包括西班牙语 lujuria,意大利语 lussuria),源自 luxus “过度,奢侈; 华丽”,可能是 luxus(形容词)“脱臼”的比喻用法,与 luctari “摔跤,努力”有关(见 reluctance)。

    英语单词在17世纪失去了其贬义。指“沉溺于选择或昂贵物品的习惯”始于1630年代; 指“奢华的环境”始于1704年; 指“超越生活必需品的选择或舒适之物”始于1780年。自1916年起用作形容词。

    In Lat. and in the Rom. langs. the word connotes vicious indulgence, the neutral sense of the Eng. 'luxury' being expressed by L. luxus, F. luxe, Sp. lujo, It. lusso. [OED]
    在拉丁语和罗曼语中,这个词意味着恶习的沉溺,英语“luxury”的中性意义则由拉丁语 luxus,法语 luxe,西班牙语 lujo,意大利语 lusso 表达。[OED]
  • luxurious(adj.)

    约于1300年,“放荡的,好色的,不贞洁的”,源自古法语 luxurios “好色的,放荡的”(现代法语 luxurieux),源自拉丁语 luxuriosus “过度的,过分的; 奢侈的; 丰富的”,源自 luxuria “过度,丰富; 奢侈的生活”(见 luxury)。指“奢侈的,丰富的”(人)的意思约于1600年。指“以奢侈为特征”的事物,约于1640年代。相关词汇: Luxuriouslyluxuriousness

  • lying(n.2)

    "不真实,虚假",约1300年,"说谎",是 lie (v.1) "说不实话"的动词名词。

  • mace(n.1)

    "重型单手金属武器,通常带有尖头,用于打击",约于1300年,源自古法语 mace "一种棍棒,权杖"(现代法语 massue),源自通俗拉丁语 *mattea(源头还包括意大利语 mazza,西班牙语 maza "mace"),源自拉丁语 mateola(在晚期拉丁语中也有 matteola)"一种木槌"。拉丁语单词可能与梵语 matyam "耙,棍棒,滚筒",古教会斯拉夫语 motyka,俄语 motyga "锄头",古高地德语 medela "犁" [de Vaan,Klein] 有关。

    作为权力或职务的礼仪象征,一种权杖或形状略像战争狼牙棒的杖,在14世纪中叶得到证实。相关: Mace-bearer

  • Macedonia

    c. 1300年, Macedone,源自拉丁语 Macedonius 的"Macedonian",源自希腊语 Makedones 的"the Macedonians",字面意思是"高地人"或"高个子",与 makednos 的"long, tall"和 makros 的"long, large"有关(源自 PIE 词根 *mak- 的"long, thin")。Macédoine 的"混合切水果或蔬菜"于1846年出现,源自法语,据说是指亚历山大帝国中人们的多样性。

  • Macedonian

    约公元1300年(名词),“古代马其顿的本地人或居民”,源自拉丁语 Macedonius(见 Macedonia)+ -an。自1580年代起作为形容词使用,“属于或与古代马其顿有关”。亚历山大大帝的人民,他们使用希腊语言,与希腊人有亲缘关系,在下马其顿,特别是沿海地区,两个民族之间的接触,他们在很大程度上希腊化了,但在古典时期,希腊人(对身份敏感)似乎普遍认为他们是外国人,尽管不是野蛮人,因为存在重要的差异,例如通过君主制来进行治理。