起源于约1300年的英语单词列表
-
stumble(v.)
大约在1300年,"跌倒或错失人的脚步" (不论是身体还是道德上)的意思,可能来自于斯堪的纳维亚语源(比较方言中的挪威语 stumla,瑞典语 stambla "跌倒"),可能来自于 Proto-Germanic 基础词源 *stam-,是 Old English stamerian "口吃",德语 stumm,荷兰语 stom "哑的、无声的"的来源。
它的形式可能受到了 stumpen "跌倒"的影响,但 -b- 可能是纯粹为了音韵美感。意为"偶然发现或遇到"的意思可以追溯到1550年代。相关的词汇有: Stumbled, stumbling。强调" Stumbling-block "最早出现于1526年(Tyndale),用于罗马书第十四章第13节,通常翻译希腊语 skandalon(参见 scandal)。
-
sturdy(adj.)
公元1300年(公元12世纪晚期作为姓氏), sturdi,"难以管理的,鲁莽的,暴力的; 凶猛的,残忍的; 勇敢的,战斗力强的; 严厉的,严肃的; 脾气不好的; 不服从的,叛逆的",源自古法语 estordi(11世纪,现代法语 étourdi)"暴力的",最初是"迷糊的",过去分词形式为 estordir, estordiir "使迷糊,使昏迷",源自通俗拉丁语 *exturdire(源头还包括西班牙语 atordir "使昏迷",早期为 estordir),有人认为这可能来自拉丁语强调前缀 ex-(参见 ex-)+ turdus "画眉鸟"(参见 thrush(n.1))。
关于这个提出的起源的通常建议是,这个形象是画眉鸟在酒庄吃剩下的葡萄,然后表现得像喝醉了一样。克莱因指出,意大利语 tordo "画眉鸟" 也意味着"傻瓜",法语中有一个表达是 soûl comme une grive "喝醉了像画眉鸟一样"。然而,牛津英语词典认为所有这些都"存在严重的异议"。《世纪词典》将其与拉丁语 torpidus "迟钝"进行了比较(Lewis & Short 有一个 *ex-torpesco)。
关于人的意义,"体格魁梧,强壮耐用"的感觉可以追溯到14世纪末。相关词汇: Sturdily; sturdiness。Sturdy-boots "固执的人"出自1762年; 在古语中, sturdy beggar 指能够工作的人(约1400年)。
-
sturgeon(n.)
约于1300年,源自盎格鲁-法国语 sturgeon,古法语 esturjon,来自法兰克语 *sturjo- 或其他日耳曼语源,源自原始日耳曼语 *sturjon-(同源于古高地德语 sturio “鲟鱼”,古英语 styria)。与立陶宛语 erškėtras,俄语 osetr “鲟鱼”同源; 整个词族的起源不明,可能来自北欧一个已失传的前印欧语言,或来自 stir(v.)的词根。中世纪拉丁语 sturio,意大利语 storione,西班牙语 esturion 是日耳曼语借词。在古希腊是一种备受推崇的鱼,在罗马则是一种昂贵的奢侈品。
-
subdeacon(n.)
-
substance(n.)
约于1300年,“本质,真正或本质的部分”,来自古法语 sustance, substance “财产,财产; 性质,组成”(12世纪),源自拉丁语 substantia “存在,本质,物质”,来自 substans,现在分词 substare “坚定,站立或在下面,存在”,来自 sub “向上,向下”(见 sub-) + stare “站立”,来自 PIE 词根 *sta- “站立,使或保持坚定”。
拉丁语 substantia 翻译为希腊语 ousia “属于某人的东西,某人的物质或财产; 任何事物的存在,本质或性质。”“任何种类的有形物质”的意义首次出现于14世纪中期。 “研究,演讲等的内容”意义首次记录于14世纪晚期。
-
subtile(adj.)
约于1300年, sotil; 现代形式来自14世纪后期的“聪明的,灵巧的,狡猾的; 不浓密的,稀薄的”,源自14世纪的古法语 subtil,是早期 sotil(12世纪)的拉丁化改革,是 subtle(详见)的来源。在创世纪第三章仍在一些圣经翻译中使用,并在17世纪后作为 subtle 的平行形式在一些物质意义上(“精细的,纤细的,薄的”)幸存下来。相关: Subtilly。
-
subtle(adj.)
公元1300年左右(13世纪中期作为姓氏), sotil,“有洞察力的; 精巧的; 精致的”(指思维); “复杂的,深奥的”(指论点),源自古法语 sotil, soutil, subtil “熟练的,灵巧的; 狡猾的,聪明的; 详细的; 精心制作的”(12世纪,现代法语 subtil),源自拉丁语 subtilis “细,薄,精致的,细织的; 比喻中的‘精确的,准确的,精细的’,在品味或判断上的‘精细的,敏锐的’,在风格上的‘简单的,朴素的,直接的’”,源自 sub “在...下面”(见 sub-),加上 -tilis,源自 tela “网,织物的纬线”,源自 PIE 词根 *teks- “编织”,也指“制造”。根据沃特金斯的说法,这个概念是指最细的线穿过纬线。
从14世纪初开始,指事物,“稀薄的”; 指工匠,“狡猾的,熟练的,聪明的”; 贬义的意思“阴险的,狡诈的; 欺骗的”来自14世纪中期。指“不密集或粘稠,轻盈的; 纯净的; 细的,纤细的; 由小颗粒组成的”等物质意义来自14世纪末。sotil wares 是指以粉末或细磨形式出售的商品。拼写部分重新拉丁化,并与 subtile 混淆。
-
subtlety(n.)
约于1300年, sotilte,“技能,独创性”,源自古法语 sotilte “技巧,狡猾”(现代法语 subtilité),源自拉丁语 subtilitatem(主格 subtilitas)“精细; 简单,纤细”,是 subtilis “精细的,薄的,精美的”(见 subtle)的质量名词。从14世纪后期开始,也指“聪明,机智; 欺诈,狡诈”,还指“薄,纤细,小; 罕见”。-b- 在英语中开始出现于14世纪后期,模仿拉丁语。
-
successor(n.)
"后来者",13世纪末,来自盎格鲁-法语 successor 和古法语 successour "继承人,后继者"(12世纪,现代法语 successeur),源自拉丁语 successor "追随者,继承人",是 succedere 的动名词形式,意为"跟在后面"(参见 succeed)。
-
suck(n.)
c. 1300, "suction by the mouth; nourishment from the breast," from suck (v.). By 1620s as "small drink of liquid;" by 1660s in reference to the drawing of air in a vent, etc.; by 1778 in reference to the sucking action of a whirlpool or eddy.