logo

起源于约1300年的英语词汇列表

  • pretty(adj.)

    中古英语 pratie "狡猾的,狡诈的,聪明的"(公元1300年作为姓氏出现),源自古英语 prættig(西撒克逊语), pretti(肯特语), *prettig(麦西亚语)"狡猾的,技艺高超的,狡诈的,机敏的",源自 prætt*prett "诡计,诡计,技巧",源自原始日耳曼语 *pratt-(也是古诺尔斯语 prettr "诡计", prettugr "狡猾"; 弗里斯兰语 pret,中古荷兰语 perte,荷兰语 pret "诡计,玩笑",荷兰语 prettig "活泼,有趣",佛兰芒语 pertig "敏捷,聪明"),这是一个起源不明的词。

    古英语和中古英语单词之间的联系"有几个不明确的地方" [OED],除了姓氏外,在13世纪至14世纪没有其他记录,但它们通常被认为是相同的。这个意义在公元1400年左右扩展为"男子气概的,勇敢的",还有"巧妙或聪明地制作的","美的,令人愉悦的","稍微美丽的"(15世纪中期)。也用于蜜蜂(公元1400年)。对于意义的演变,可以参考 nicesillyneat(形容词), fair(形容词)。

    Pretty applies to that which has symmetry and delicacy, a diminutive beauty, without the higher qualities of gracefulness, dignity, feeling, purpose, etc. A thing not small of its kind may be called pretty if it is of little dignity or consequence: as a pretty dress or shade of color; but pretty is not used of men or their belongings, except in contempt. [Century Dictionary, 1897]
    Pretty 适用于具有对称和精致的事物,是一种小巧的美感,没有优雅,尊严,感情,目的等更高的品质。如果某种东西在其类别中不小,但没有尊严或重要性,可以称之为 pretty :如一件 pretty 的衣服或颜色; 但是 pretty 不用于人或他们的财物,除非是蔑视的。[世纪词典,1897]

    对于事物来说,"美的,令人愉悦的"是在1560年代出现的。讽刺使用始于1530年代(比较讽刺使用的 fine(形容词))。"不少,相当多,数量,数量,范围或持续时间适中"的意义来自15世纪晚期。作为强调的恳求, Pretty please 从1902年开始被证实。pretty penny "一大笔钱"的记录可以追溯到1703年。

  • principality(n.)

    约于1300年, principalite,“王子的地位”,源自于古法语 principalite “主要事项; 权力,主权”(12世纪,现代法语 principauté),并直接来自于晚期拉丁语 principalitatem(主格 principalitas),源自于 principalis “重要的第一位; 原始的,原始的”(参见 principal(形容词))。

    14世纪中叶,“由王子统治的政府”。意思是“由王子或君主统治的地区或国家”,始于14世纪后期。中古英语中也有“优越状态”(14世纪后期)。

  • principal(adj.)

    约于1300年,“主要的,首要的,主导的,最大的,最伟大的,最重要的”; 也指“伟大的,大的”,源自古法语 principal “主要的,最重要的”,用于人时指“王室的,高级的”(11世纪),直接源自拉丁语 principalis “重要的第一位; 原始的,最初的”,来自 princeps(属格 principis)“第一人,首领; 统治者,君主”,是形容词的名词用法,意为“第一位的”,源自 primus “第一的”(参见 prime(形容词))和 capere “拿取”(源自 PIE 词根 *kap- “抓住”)的词根。 

  • principal(n.)

    约于1300年,“首领,代表”也指“大部分,主要部分”; 在法律上,“在行动或诉讼中起主导作用或是主要关注的人”; 来自 principal(形容词)或受到古法语和拉丁语中名词用法的影响。

    从14世纪中叶开始,“统治者,管理者”; 1827年,“公立学校的负责人”,尽管“大学或学院的负责人”这一含义在15世纪中叶就已经存在于英语中。从15世纪初开始,“主要的一笔钱”,因此“付利息的钱”。

  • print(n.)

    约于1300年, prente,“印记,由印章或封印印在表面上的标记”,源自古法语 preinte “印记”,是 preindre “压,碾碎”的女性过去分词名词化,源自 prembre,源自拉丁语 premere “压,紧握,覆盖,拥挤,压缩”(源自 PIE 词根 *per-(4)“打击”)。古法语单词也被借入中古荷兰语(prente,荷兰语 prent)和其他日耳曼语言。

    “印刷出版物”(后来特别是报纸)的意义来自1560年代。 “印刷字母”的意义来自1620年代; print-hand “印刷体的手写体”来自1650年代。从1660年代开始,指“从块或板上印出的图片或设计”的意义得到证实。 “印刷布料或织物”一词来自1756年。摄影意义上的“印刷”是在1853年。

    在中古英语中,创伤痕迹被称为 precious prentes of crist; “感受(某人的)凝视”的“印记”是“perceiven the print of sight”。Out of print “出版商不再提供”的意思来自1670年代(in print “以印刷形式出现”记录于15世纪后期)。Print journalism 自1962年开始出现,与电视新闻区分开来。

  • prioress(n.)

    "女性负责管理宗教机构"(在 abbess 之后的等级),公元1300年左右,源自古法语 prioresse,直接来自中世纪拉丁语 priorissa,源自 prior “男性修道院院长”(见 prior(n.))。

  • prize(n.1)

    "奖励或胜利的象征,作为努力或竞赛的奖励所获得的东西; 自中古英语 prise(约1300年有此意义)的拼写变化,源自古法语 pris “价格,价值,价值; 奖励”(见 price(n.))。比喻地,“值得奋斗的任何事物”,始于约1600年。作为形容词,“值得奖励的”,始于1803年。带有 -z- 的拼写来自16世纪晚期。Prize-fighter 始于1703年; prize-fight(为奖励而战)始于1730年。

    "
  • procure(v.)

    约于1300年,“引起,导致,产生”,源自古法语 procurer “照顾,忙于; 引起,导致; 获得,提供”(13世纪),直接源自晚期拉丁语 procurare “管理,照顾”; 来自 pro “代表”(见 pro-) + curare “照顾”(见 cure(v.))。

    “获得; 招募”的主要现代意义(14世纪后期)是通过“努力获得或引起”(14世纪中期)的意义而来的。在中古英语中,它有更广泛的含义: procure to slay 是“导致被杀死”; procure to break 是“导致被打破”,等等。关于“为他人获得(女性)以满足性欲”的意义可追溯至约1600年。相关词汇: Procuredprocuring

  • procurement(n.)

    约于1300年, procuren,“利用不当影响”的意思,源自于古法语 procurement “管理,管家”(13世纪),来自 procurer(参见 procure),直接源自于中世纪拉丁语 procuramentum。意思是“通过他人的行动实现某事”的过程,约于1400年。军事意义上的“获得装备和物资的行动或过程”是1949年美国英语的用法。

  • procurator(n.)

    公元1300年, procuratour,"家庭的管家或经理; 也是一个供应商"(13世纪晚期作为姓氏),源自古法语 procuratour "律师,代理人,代理人,代言人"(13世纪,现代法语 procurateur),直接源自拉丁语 procurator "经理,监督,代理人,代理人",过去分词词干的代理名词,源自 procurare "管理,照顾"(见 procure)。相关: Procuracyprocurationprocuratory; procuratorial