起源于约1300年的英语词汇列表
-
purely(adv.)
-
purge(v.)
约于1300年, purgen,“免除指控或怀疑”,源自盎格鲁-法语 purger,古法语 purgier,“洗涤,清洁; 道德或身体上的提炼,净化”(12世纪,现代法语 purger),直接源自拉丁语 purgare,“清洁,使干净; 净化”,特别是指身体,“摆脱多余的东西; 清除,清理”,但在比喻意义上也有“驳斥,证明无罪,辩护”的意思,源自古拉丁语 purigare,由 purus “纯净”(见 pure)和 agere “启动,驱动; 做,执行”(源自 PIE 根 *ag- “驱动,拉出或向外移动”)的词根组成。
到14世纪中叶,“净化(人或灵魂)使其摆脱罪恶或道德污染; 清洁,净化”(金属等),也有医学上“通过泻药、利尿剂或催吐剂清洁身体或消化道”的意思。1580年代,“使理想或纯净,摆脱不良成分或成员”的比喻意义出现。相关词汇: Purged; purging。这个拉丁动词也是西班牙语 purgar 、意大利语 purgare 的来源。
-
purpose(n.)
约于1300年, purpus,意为“意图,目标,目的; 必须牢记的对象; 某物存在的适当功能”,源自盎格鲁-法语 purpos,古法语 porpos(12世纪),“目标,意图”,源自 porposer,“提出”,由 pose(v.1)的古法语 poser 和拉丁语 pro- 的变体 por-(见 pur-)组成。
从词源上看,它相当于拉丁语 propositium,“提出或打算的事物”,但显然是由相同的元素在法语中形成的。从14世纪中叶开始,作为“演讲的主题,叙述的主题(与离题相对),因此 to the purpose 表示“适当的”(14世纪晚期)。On purpose 表示“有意地,故意地”,始见于1580年代; 早期的 of purpose(15世纪初)。
-
purse(v.)
-
purvey(v.)
大约1300年, purveien,“提前安排”,还包括“事先考虑”的意义(现已过时); 14世纪初表示“准备(某物)”,让(某物)成为可能; 14世纪晚期表示“提供,供应(必需品),配备(所需要的)”,源自盎格鲁-法语词汇 porveire, purveire,并直接源于古法语 porveoir “提供,准备,安排”(现代法语 pourvoir ),源自拉丁语 providere “展望,准备,提供,预见性行动”,由 pro “向前”(参见 pro- )和 videre “看到”组成(源自 PIE 根 *weid- “看见”) 。与 provide 相比,后者现在通常替代前者。相关词汇: Purveyed; purveying 。
-
purveyance(n.)
约于1300年, purveiaunce,意为“远见、预知、谨慎、智慧”(现已过时),源自盎格鲁-法语 purveance,直接源自古法语 porveance, pourveance,源自拉丁语 providentia(参见 providence)。从14世纪初开始用作“所需或提供的东西”,14世纪晚期用作“提供或获取必要物品的行为,初步安排”。
-
push(v.)
约于1300年, pushen “推动,向前移动,用刺的动作打击,强行推动以推动目的”,源自古法语 poulser(现代法语 pousser),源自拉丁语 pulsare “敲打,打击,推动”,是 pellere(过去分词 pulsus)的频率动词,意为“推动,驱动,打击”(来自 PIE 词根 *pel-(5)“推动,打击,驱动”)。
及物动词的意思“敦促,激励,压力”始于1570年代; “通过坚持不懈的努力推广,推进或扩展”的意思始于1714年; 不及物动词的意思是“通过力量和坚持(克服障碍等)前进”始于1718年。 “接近某个年龄”的含义始于1937年。对于 -s- 的软腭化,OED 将其与 brush(n.1); quash 进行了比较。 相关: Pushed; pushing。
“push (someone) around”的意思是“欺负,威吓,欺凌”,始于1923年。 “push (one's) luck”始于1754年。在比喻意义上,“push the envelope”始于1980年代末。
-
put(n.)
-
Prester John
公元1300年左右,传说中的中世纪基督教国王和牧师 Prestre Johan,据说曾在远东或埃塞俄比亚统治。Prestre(12世纪晚期作为姓氏出现)源自通俗拉丁语 *prester,是拉丁语 presbyter 和英语 priest 之间的过渡。中世纪12世纪中叶编年史学家弗赖辛的奥托首次提到了他,他讲述了 Johannes Presbyter 如何在波斯人和米底亚人之间取得了伟大的胜利。1165年至1177年间,一封伪造的信件声称来自他在欧洲流传。所有这些都让人想起基督教西方在其边境上受到穆斯林势力的军事威胁时,梦想着一个神话般的救世主。比较一下古法语 prestre Jehan(13世纪)和意大利语 prete Gianni。
-
quality(n.)
约于1300年, qualite,“气质,性格,性情”,源自古法语 calite, qualite “品质,本质,特性”(12世纪,现代法语 qualité),源自拉丁语 qualitatem(格位 qualitas)“品质,属性; 本质,状态,条件”(据[Tucker 等人]称,该词由西塞罗创造以翻译希腊语 poiotēs),源自 qualis “什么样的”(源自 PIE 词根 *kwo-, 关系代词和疑问代词的词干)。
在早期使用中,以及长期以来,人们意识到该词在亚里士多德哲学中的用法。从14世纪末开始,“固有属性”的意思也是“优秀或卓越的程度”。意思为“社会地位,职位”的是约于1400年,因此是“贵族,绅士”。从1580年代开始,“杰出而独特的卓越”。
名词短语 quality time “花费时间全神贯注地与他人建立关系”记录于1977年。Quality of life “一个人健康程度和参与或享受生活事件的程度”始于1943年。Quality control “在制造产品中维护所需的质量”始于1935年。