logo

nice的词源解释,nice来源

nice(adj.)

“愚蠢的,无知的,轻率的,毫无意义的”都是13世纪晚期的意思,源于12世纪的古法语“nice”(意思是“粗心,笨拙; 虚弱; 贫穷,贫困; 简单,愚蠢,傻,糊涂”),它来自拉丁语的“nescius”(意思是“无知的,不知道的”,字面意思是“未知”),由“ne-”(来自 PIE 根“*ne-”)+“scire”的词干构成,后者的词源请参考“science”。正如[Weekley]所说:“对于一个形容词来说,它的词义发展是不同寻常的。”——意思是从“胆小,胆怯”的(1300年前); 到“爱挑剔的,挑剔的”(14世纪后期); 到“讲究,精致”的(大约1400年); 到“精确,仔细”的(16世纪末,保留在“a nice distinction”和“nice and early”等术语中); 到“令人愉快,可爱的”(1769年); 到“友好,体贴的”(1830年)。

In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED]
许多16世纪和17世纪的例子中,很难说作者的特别用意是什么。 [OED]

到了1926年,有人说:“它对女士们太过受欢迎,女士已经把它中的所有个性都吸引走了,并将其变成了一种模棱两可和温和的令人愉快的气氛。” [Fowler]

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
“我保证,”凯瑟琳嚷道,“我不是有意说错任何话; 但它 is 一本好书,我为什么不能这么说呢?”“非常正确,”亨利说,“今天是非常好的一天,我们正在散步,这是非常好的散步; 你们两个是非常好的年轻女士。哦!这真是个非常好的词!什么都可以这样说。” [简奥斯汀,《诺桑觉寺》(Northanger Abbey),1803年]

有关意义的发展,请参考 fondinnocentlewd,还有 sillysimple

该词起源时间:13世纪末

nice

尼斯(Nice)是法国地中海海港,由萨丁尼亚在1860年割让给法国; 它是古希腊城市 Nicaea,希腊语中的 nikaios 意为“获胜”,源自于 nikē - 表示“胜利”的词根(见 Nike)。Nizzard 中的“尼斯人”一词来自于 Nizza,即该城市名称的意大利语形式。 

该词起源时间:1860年