起源于约1300年的英语词汇列表
-
mischief(n.)
约于1300年,“恶劣的状况,不幸; 困难,需要,贫困; 邪恶,不道德,罪恶”,源自古法语 meschief “不幸,伤害,麻烦; 烦恼,恼怒”的动名词(12世纪,现代法语 méchef),源自 meschever “导致悲惨,不幸”(与 achieve 相反),源自 mes- “不好的”(参见 mis-(2))和 chever “发生,到头来”,源自拉丁俗语 *capare “头”,源自拉丁语 caput “头”(源自 PIE 词根 *kaput- “头”)。
指“伤害或邪恶被视为某种代理人的工作或由于某种原因而产生”的意义始于15世纪晚期。1784年记录了“顽皮的恶意”的意义。随着时间的推移,这个意义变得柔和了; 在中古英语中,被 full of mischief 描述为痛苦的; make mischief 是“导致痛苦”的意思。
19世纪英格兰的 Mischief Night 是五一节和11月5日的前夜,这两个节日都很重要,也许最初的目的是为了下一天的庆祝和篝火而偷窃; 但在约克郡、苏格兰和爱尔兰,这个夜晚是万圣节。中古英语中有用的动词 mischieve(14世纪初),被 Skelton 和 Gavin Douglas 使用,但由于某种原因已经不再使用。
-
miscreant(adj.)
-
missal(n.)
"全年庆祝弥撒所需的所有礼仪形式的书籍",约于公元1300年,源自古法语 messel "弥撒书"(12世纪),直接源自中世纪拉丁语 missale,中性形容词 missalis "与弥撒有关的",源自晚期拉丁语 missa "弥撒"(参见 mass(n.2))。作为形容词,指"与弥撒或弥撒书有关的",约于15世纪中期。
-
misstep(v.)
-
mistress(n.)
约于1300年,“女教师,女家庭教师; 修道院新手的监督者”,源自古法语 maistresse “女主人(情人); 女管家; 女教师”(现代法语 maîtresse),源自 maistre “主人”,源自拉丁语 magister “首领,领导,导师”(参见 master(名词))。
“雇佣他人或对家庭和仆人有权威的女人”的意义可追溯至15世纪早期。 “掌握一门艺术或学科的女人”的意义可追溯至15世纪中期。 “已婚男子的情妇”一词的意义可追溯至15世纪早期。作为对女性的礼貌称呼,可追溯至15世纪中期。 “被爱和追求的女人,掌握情人心的女人”的意义可追溯至约1500年。
-
moat(n.)
-
molten(adj.)
"融化的,溶解的状态",公元1300年左右,来自古老的强烈过去分词形式的古英语 meltian,这是一个第三类强动词(参见 melt(v.))。
-
moneyer(n.)
公元1300年左右,“货币兑换商”; 15世纪初,“铸币者,铸造者”,源自古法语 monier(现代法语 monnayeur),源自晚期拉丁语 monetarius “造币大师”,最初指“造币厂的”,源自拉丁语 moneta “造币厂; 货币”(参见 money(n.))。
-
monoceros(n.)
约于1300年,“独角兽”一词来自古法语 monoceros “独角兽”,源自拉丁语 monoceros,希腊语 monokerōs,源自 monos “单一”(源自 PIE 词根 *men-(4)“小的,孤立的”)和 keras “动物的角”,源自 PIE 词根 *ker-(1)“角; 头部”。在1797年的英语记录中,双子座和巨蟹座下方的星座以此命名。可能它的起源可以追溯到1590年代的佛兰芒地图制作者彼得鲁斯·普兰修斯。
This is a modern constellation, generally supposed to have been first charted by Bartschius as Unicornu; but Olbers and Ideler say that it was of much earlier formation, the latter quoting allusions to it, in the work of 1564, as "the other Horse south of the Twins and the Crab"; and Scaliger found it on a Persian sphere. [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
这是一个现代星座,通常认为是由巴切修斯首次绘制的 Unicornu; 但奥尔伯斯和伊德勒说它的形成要早得多,后者引用了1564年的作品中对它的提及,称其为“双子座和巨蟹座南方的另一匹马”; 而斯卡利格尔在波斯天球上也发现了它。[理查德·亨克利·艾伦,《星名及其含义》,伦敦:1899年]
-
mood(n.1)
“情感状态,关于激情或感觉的心理状态”,约1300年,源自古英语单词 mod,“心脏,心态,精神; 勇气,傲慢,骄傲; 力量,暴力”(也被用于翻译拉丁语单词 animus 、mens),来自原始日耳曼语单词 *mōda-(也是古萨克森语 mod 的来源,“思想,勇气”,古弗里西亚语 mod,“智力,头脑,意图”,古挪威语 moðr,“愤怒,怒气”,中古荷兰语 moet,荷兰语 moed,古高地德语 muot,德语 Mut,“勇气”,哥特语 moþs,“勇气,愤怒”),这个词的来源不详(Boutkan 未找到可接受的印欧语源)。
在古英语中是一个比现在更加有力的单词,广泛用于组合词(例如 modcræftig,“聪明”, modful,“自豪”)。现在,古英语的意义已经过时。“In a fit of bad temper; sullenness, sudden anger”的意思为1859年。in the mood,“一种愿意(做或不做某事)的心态”始于1580年代。mood swings 的第一个记录是在1939年。