logo

起源于约1300年的英语词汇列表

  • bittern(n.)

    类似于鹭鸟的欧洲鸟类,公元1300年, bitourbotor,源自古法语 butor “苇鳽”,可能来自加洛-罗马语 *butitaurus,源自拉丁语 butionem “苇鳽”+ taurus “公牛”(见 steer(n.)); 据普林尼所说,因其低沉的声音而得名,但这似乎是牵强附会。英语中的现代形式可追溯到1510年代。

  • blanket(n.)

    约于1300年,“粗白色羊毛织物”,也指“一块长方形的羊毛布,用于保暖作为床罩”(也用于马匹覆盖),源自古法语 blanchet “轻质羊毛或法兰绒布料; 用此材料制成的物品”,是 blanc “白色”的小型词(参见 blank(形容词)),其次要意义是“白色布料”。

    作为形容词,“提供多种应变措施”,1886年(在合同中的 blanket-clause)。在美国历史上, blanket Indian(1859年)是指使用传统服装而不是穿西装的印第安人。

    Only 26,000 blanket Indians are left in the United States. [Atlantic Monthly, March 1906]
    美国只剩下26,000个毯子印第安人。[《大西洋月刊》,1906年3月]
  • bleak(adj.)

    公元1300年, bleik,"苍白的,苍白的",源自古诺斯 bleikr "苍白的,发白的,金发的",源自原始日耳曼语 *blaika- "发光的,白色的"(源头还有古萨克森语 blek "苍白的,发光的",荷兰语 bleek,古高地德语 bleih,德语 bleich),源自 PIE 词根 *bhel- (1) "发光,闪烁,燃烧",也指"发光的白色"。

    最初的英语意义已经过时; "光秃秃的,被风吹的"的意思来自于1530年代; "阴郁的"的比喻意义来自公元1719年左右。同源的日耳曼语词根产生了中古英语 blake "苍白的"(古英语 blac),但这个词已经不再使用,可能是因为与 blæc "黑色的"混淆(姓氏 Blake 可以指"肤色苍白的人"或"肤色黑暗的人")。Bleak 幸存下来,但只有"光秃秃的,贫瘠的"的意思。相关词汇: Bleaklybleakness

  • blear(adj.)

    约于1300年, blere(眼睛)“多泪的,流脓的,疼痛的或因泪水而模糊的”,源自或与 blear(动词)相关。比较中古德语 blerre “视力模糊”,低地德语 bleeroged “眼睛模糊”。

  • blend(v.)

    大约1300年,源自北方作家的中古英语用法, blenden,“混合成不能渗透的状态,混合,搅拌液体”,与古英语 blandan “混合”(麦西亚方言 blondan)或古诺尔斯语 blanda “混合”或两者的组合有关; 来自原始日耳曼语 *blandan “混合”,通过一种“使混浊”的概念从源于 PIE 根部 *bhel- (1) “闪耀,闪光,燃烧” 的德语延伸形式而来。

    与古撒克逊语和古高地德语 blantan,哥特语 blandan,中古高地德语 blenden “混合”相比较; 德语 Blendling “杂种,混种”,在日耳曼语系之外,是指立陶宛语 blandus “混乱的,浑浊的,浓稠的”; 古教会斯拉夫语 blesti “迷路”。早在14世纪,比喻意义上的“密切混合”已出现。相关词汇: Blended, blending

  • blister(n.)

    约于1300年,“皮肤上含有水状物的薄疱”,可能源自于古法语 blestre “水泡,肿块,隆起”,来自于斯堪的纳维亚来源(比较古诺尔斯语 blastr “吹气”,与与格 blæstri “肿胀”),或者来自于中古荷兰语 blyster “肿胀”; 这些都可能源自于 PIE *bhlei- “吹气,肿胀”,是 *bhel-(2)“吹气,肿胀”的扩展。

  • bloodhound(n.)

    还有 blood-hound,一种用于狩猎的大型犬,约于1300年出现,源自 blood(n.)和 hound(n.)。它有敏锐的嗅觉,通过追踪流出的血液气味来追踪受伤的猎物,因此得名。荷兰语 bloedhond,德语 Bluthund 也有类似的构词方式。

  • blue(adj.1)

    "天空的颜色",公元1300年, bleublwe 等,"天蓝色",也指"苍白的,铅灰色的",源自古法语 blobleu,意为"苍白的,苍白的,苍白的,浅色的; 金发的; 变色的; 蓝色,蓝灰色",源自法兰克 *blao 或其他日耳曼语源,源自原始日耳曼语 *blæwaz(源自古英语 blaw,古撒克逊语和古高地德语 blao,丹麦语 blaa,瑞典语 blå,古弗里斯兰语 blau,中古荷兰语 bla,荷兰语 blauw,德语 blau "蓝色")。

    这源自原始印欧语言 *bhle-was "浅色的,蓝色的,金发的,黄色的",源自词根 *bhel- (1) "发光,闪光,燃烧",也指"闪亮的白色",并形成了表示明亮颜色的词汇。同源的原始印欧语言还产生了拉丁语 flavus "黄色",古西班牙语 blavo "黄灰色",希腊语 phalos "白色",威尔士语 blawr "灰色",显示了印欧语言中颜色词汇定义的模糊性。许多印欧语言似乎都有一个词来描述海的颜色,包括蓝色、绿色和灰色; 例如爱尔兰语 glass(源自原始印欧语言词根 *ghel- (2) "发光"); 古英语 hæwen "蓝色,灰色",与 har 相关(参见 hoar); 塞尔维亚-克罗地亚语 sinji "灰蓝色,海绿色"; 立陶宛语 šyvas,俄语 sivyj "灰色"。

    The exact color to which the Gmc. term applies varies in the older dialects; M.H.G. bla is also 'yellow,' whereas the Scandinavian words may refer esp. to a deep, swarthy black, e.g. O.N. blamaðr, N.Icel. blamaður 'Negro' [Buck] 
    在古日耳曼方言中,该术语所指的确切颜色在不同的方言中有所不同; 中古高地德语 bla 也是 "黄色",而斯堪的纳维亚语言可能特指深色、黑色,例如古挪威语 blamaðr,新冰岛语 blamaður "黑人" [Buck]

    这个拼写在16世纪以来在英语中很常见,大约在18世纪开始使用 "铅灰色,带有淤伤的黑蓝色,像被打伤一样" 这个意思可能是通过古挪威语同源词 bla "苍白的,铅灰色" 传入的。这是 black and blueblue in the face 的意思(1864年,早期 black and blue in the face,1829年)。

    至少从乔叟开始,它是忠诚的象征,但显然没有更深的原因,只是为了与 true blue 押韵(约1500年)。比喻意义 "悲伤的,忧郁的,心情低落的" 可追溯到公元1400年,也许是源自 "苍白" 的意思,暗示了受伤的心或情感。关于女性,"学识渊博的,迂腐的",至少在1788年出现(参见 bluestocking)。在某些短语中,例如 blue murder,它似乎仅仅是加强语气。

    Few words enter more largely into the composition of slang, and colloquialisms bordering on slang, than does the word BLUE. Expressive alike of the utmost contempt, as of all that men hold dearest and love best, its manifold combinations, in ever varying shades of meaning, greet the philologist at every turn. [John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 
    没有比 "蓝色" 更多地进入俚语和接近俚语的口语组成中的词语了。它以各种不同的意义和变化的色调,以及对语言学家的问候。[约翰·S·法默,《过去和现在的俚语及其类似物》,1890年,第252页]

    作为编辑标记副本中的更正的特征工具, Blue pencil 自1885年起使用; 作为动词自1885年起使用。关于 Blue-beard 的神话故事,他将被谋杀的妻子关在一间上锁的房间里,英语中可追溯到1798年。关于 blue ribbon,请参见 cordon bleu 下的 cordonBlue whale 可追溯到1851年,因其颜色而得名。Blue cheese 可追溯到1862年。Blue water "开阔的海洋" 可追溯到1822年。Blue streak 指类似闪电的东西(表示快速、强烈等)可追溯到1830年,肯塔基俚语。特拉华州至少自1830年以来一直是 Blue Hen State,据说源自其在革命战争中的绰号。

  • blue(n.)

    “晴朗天空的颜色”,约于1300年,源自于 blue(形容词1)。从15世纪末开始用作“蓝色衣服”。The blue 自1640年代起用作“天空”(因此 bolt from the blue 指“闪电”,1837年); 自1821年起用作“海洋”。指选择蓝色作为其颜色的特定政党,最早见于1835年。在英格兰的大部分地区,“保守党” [OED],但在17世纪,它通常是辉格党的颜色(与皇家红色相对)。

    Blue 自约1600年起成为仆人服装的独特颜色,这可能是警察制服为什么是蓝色的原因,这一传统可以追溯到伊丽莎白时代。美国警察制服的蓝色是从1853年开始的,当时纽约市对其警察队伍进行了职业化。此前,他们没有固定的制服,只有徽章。

    An outburst of indignation followed [the order to wear uniforms]. The men declared the order was a violation of their rights as free men ; that no respecting American would wear livery, and raised a fund of five hundred dollars to test in the courts the authority of the Commissioners to compel them to wear uniforms. But the order was enforced when the day came. [John Bach McMaster, "A History of the People of the United States,"  vol. viii, 1913] 
    随之而来的是一阵愤怒的爆发 [关于穿制服的命令]。这些人宣称,这一命令侵犯了他们作为自由人的权利; 没有受到尊重的美国人会穿上制服,并筹集了五百美元的资金,以测试委员会强制他们穿制服的权力。但是,当这一天到来时,这一命令被执行了。[约翰·巴赫·麦克马斯特,《美国人民的历史》,第八卷,1913年]
  • bodily(adj.)

    约于1300年,“与身体有关的”; 也与“精神的”相对; 来自 body-ly(1)。作为副词(带有 -ly(2))自14世纪后期开始使用。