blank(adj.)
13世纪早期,“白色,苍白,无色”,来自法语“ blanc ”的“白色,闪耀”,源自法兰克地区的“ *blank ”的“白色,闪耀”或其他日耳曼语源(比较古诺尔斯语“ blakkr ”,古英语“ blanca ”的“白马”,古高地德语“ blanc ”,“ blanch ”和德语“ blank ”的“闪耀,明亮”)。这被重建为来自原始日耳曼语“ *blangkaz ”的“闪耀,使人眩目”,是 PIE 根“ *bhel- (1) ” 的扩展形式,也指“发白的白色”。
“有空格的”意思可追溯至约1400年。 “无表情的”含义(a blank look)可追溯至1550年代。据说西班牙语 blanco 和意大利语 bianco 源自日耳曼语。相关词汇: Blankly, blankness。
该词起源时间:13世纪初
blank(n.)
14世纪晚期作为一种小型法国硬币的名称; 1550年代作为“靶心中的空白区域”的意思,与 blank(形容词)来源相同。 “空白空间”(在文件等中)的意思始于大约1570年。过时的“未中彩票”(1560年代)是 draw a blank “一无所获”这个比喻表达的背后(至少在1822年已经有记录)。
The court has itself a bad lottery's face,
Where ten draw a blank before one draws a place;
For a ticket in law who would give you thanks!
For that wheel contains scarce any but blanks.
[from Fielding's "The Lottery," 1732]
法庭本身就像一个糟糕的彩票,
十个人中有一个人得到位置,其他人都是空白;
在法律上,谁会因为一张彩票而感谢你!
因为那个轮子里几乎只有空白。
[来自菲尔丁的《彩票》,1732年]
自至少1854年以来(对于复合词,如 blankety-blank),这个词已经“为了端庄起见,代替了一个诅咒词”[OED],因为在印刷中使用空白行来指示省略了这些词或组成它们大部分的字母的位置。从1896年开始,作为 blank cartridge 的缩写(它本身可以追溯到1826年)。
该词起源时间:14世纪末