logo

起源于1590年代的英语词汇列表

  • inferiority(n.)

    "低劣状态",1590年代,可能来自中世纪拉丁语 *inferioritas; 参见 inferior-ityInferiority complex 首次出现于1919年。

    The surrender of life is nothing to sinking down into acknowledgment of inferiority. [John C. Calhoun, Senate debate, Feb. 19, 1847]
    放弃生命不如承认自己的低劣。[约翰·卡尔霍恩(John C. Calhoun),参议院辩论,1847年2月19日]
  • infertile(adj.)

    "1590年代,源自法语 infertile(15世纪),源自晚期拉丁语 infertilis “不肥沃的”,由 in- “不,相反的”(见 in-(1))和拉丁语 fertilis “肥沃的,多产的”(见 fertile)组成。

  • informality(n.)

    1590年代,来自 informal + -ity

  • ingenuity(n.)

    1590年代,“荣誉,贵族”,源自法语 ingénuité “出生自由的品质”,直接源自拉丁语 ingenuitatem(主格 ingenuitas)“自由出生的人的状态”,比喻“坦率,慷慨,高尚”,源自 ingenuus “坦率,坦白,高贵”(参见 ingenuous)。

    从词源上讲,这个词属于 ingenuous,但在17世纪, ingenious “有才华的”和 ingenuous 经常被混淆(甚至被莎士比亚),以至于英语中的 ingenuity 只表示“发明或建造的能力”。这个词的这个意义首次出现在1640年代; 中古英语中的这个词是 ingeniosity(本土词是 craftiness)。与此同时,法语 ingénuité 已经演变成“自然和优雅的举止自由”到“优雅的简单”(比较 ingenue); 对于“机智”,法语使用 ingéniosité

  • ingenuous(adj.)

    1590年代,“高贵的性格,高尚的思想; 光明磊落地正直”,源自拉丁语 ingenuus “具有自由人的美德,高尚的品格,坦率,正直”,最初的意思是“本地的,自由出生的”,字面意思是“在(一个地方)出生”,来自 in- “在”(来自 PIE 根 *en “在”)+ PIE *gen(e)-wo-, 根的后缀形式 gene- “生育,产生”(见 genus)。 “天真无邪”的意义是1670年代形成的,通过从“光明磊落地坦率”演变为“天真坦率”。 相关: Ingenuously; ingenuousness

  • ingle(n.2)

    "男孩的最爱,童奴",1590年代,起源不明。

  • ingrained(adj.)

    "深深根植于",1590年代,字面意思是“染上 grain 虫红”,这是一种红色染料(见 engrain)。比喻上,指习惯、原则、偏见等“深深地浸润”自1851年以来。关于染色地毯等,它最早见于1766年,来自制造业术语 in (the) grain “在制造之前的原材料中”。

  • inky(adj.)

    "墨水一样黑",来自1590年代的 ink(n.)+ -y(2)。相关词汇: Inkilyinkiness

  • inlay(v.)

    1590年代,“插入或嵌入”,来自 in(副词)+ lay(动词)。作为名词,“嵌入物”(尤其是为了装饰效果),从1650年代开始使用。相关: Inlaid

  • inlaid(adj.)

    1590年代,“嵌入(某物)”,来自 in + laidlay(v.)的过去分词。在旧俚语中(约1700年),它的意思是“充满钱,生活安逸”。