logo

起源于1560年代的英语单词列表

  • imparity(n.)

    1560年代,源自晚期拉丁语的 imperitas,由 in-(表示“不,相反”; 见 in-(1))和 paritas “平等”组成,后者源自拉丁形容词 par(属格 paris)“相等”(见 par)。罕见或过时。

  • impassable(adj.)

    "不能通过或越过的," 1560年代,来自于 in- (1) "不,相反的"和 passable 的同化形式。相关词汇: Impassability

  • impost(n.)

    "税收,关税",1560年代,源自法语 impost(15世纪,现代法语 impôt),源自中世纪拉丁语 impostum "征税",是拉丁语 impostus 的名词用法,该词缩写形式为 impositus,是 imponere 的过去分词形式,意为"放置,强加"(参见 impostor)。与 depot 相比。作为建筑术语,1660年代,源自法语 imposte(16世纪),源自意大利语 imposta,来自相同的拉丁语来源。

  • imprescriptible(adj.)

    "不可剥夺的,不受法律或惯例约束的",1560年代,来自法语 imprescriptible(16世纪)或一个本土形成的词,由 in-(1)"不,相反的"和拉丁语 praescriptus 的同化形式组成,过去分词 praescribere "预先写下,预先确定,命令,规定"(见 prescribe)。通常与 right(n.)一起使用。相关: Imperscriptibility。另一种说法 imprescribable 于1887年被证实。

  • inauguration(n.)

    "就职典礼; 庄严或正式介绍或启动任何重要或有尊严的事物的行为",1560年代,来自法语 inauguration "安装,祝圣",直接来自晚期拉丁语 inaugurationem(格 inauguratio)"祝圣",可能最初是"在良好兆头下安装"; 动作名词,来自 inaugurare 的过去分词词干"观察鸟类飞行的征兆; 在兆头良好时祝圣或安装",来自 in- "在"(来自 PIE 词根 *en "在")+ augurare "充当占卜师,预测"(参见 augur(n.))。

    INAUGURATIO was in general the ceremony by which the augurs obtained, or endeavoured to obtain, the sanction of the gods to something which had been decreed by man; in particular, however, it was the ceremony by which things or persons were consecrated to the gods .... If the signs observed by the inaugurating priest were thought favourable, the decree of men had the sanction of the gods, and the inauguratio was completed. [William Smith (ed.), "Dictionary of Greek and Roman Antiquities," 1842]
    INAUGURATIO 通常是占卜师获得或试图获得神的认可,对人所定的某事进行祝圣的仪式; 特别是,它是将事物或人物奉献给神的仪式......如果祝圣祭司观察到的征兆被认为是有利的,那么人们的法令就得到了神的认可,祝圣仪式就完成了。[威廉·史密斯(编),"希腊和罗马古代文物词典",1842年]
  • incept(v.)

    1560年代,“开始,开始”(及物),源自拉丁语 inceptus,是 incipere 的过去分词,意为“开始”(参见 inception)。 相关词汇: Inceptedincepting

  • incommensurability(n.)

    1560年代,来自于 incommensurable-ity

  • in-country(n.)

    "内陆地区",来自1560年代的 in(介词)+ country(国家)。

  • incumbent(adj.)

    "lying or resting on something," 1560年代,最初指“作为职责或义务而躺或休息在某物上”,源自中世纪拉丁语 incumbentem(主格 incumbens),是 incumbere 的现在分词形式(参见 incumbent(n.))。字面上的物理意义“躺或休息在某物上”可追溯至1620年代,但在英语中很少见。

  • incurious(adj.)

    1560年代,“疏忽,不在意”,源自拉丁语 incuriosus “疏忽,不在意”,由 in- “不,相反,没有”(见 in-(1))和 curiosus(见 curious)组成。意思是“不好奇”的,来自1610年代。客观意义上的“不值得关注”来自1747年。相关: IncuriouslyIncuriosity 可追溯至约1600年。