logo

起源于1560年代的英语短语列表

  • ante meridiem

    "早晨,中午之前",1560年代,拉丁语,字面意思为"中午之前",由 ante "之前"(源自 PIE 词根 *ant- "前面,前额",带有"在前面,在之前"的派生词)和 meridies "中午,正午"的宾格(参见 meridian)组成。形容词 antemeridian 的使用可以追溯到1650年代。

  • Gordian knot(n.)

    1560年代,由 Gordius(希腊语 Gordios)所系,他是小亚细亚弗里吉亚的第一位国王,也是米达斯的父亲,他预言解开这个结的人将统治亚洲。然而,亚历山大大帝用剑 cut the Gordian knot 割开了这个结; 因此,这个词在英语中的延伸意义(1570年代)是“以快速、戏剧性的方式解决一个困难的问题”。

  • go through(v.)

    "执行,完成"(一个计划等,常与 with 一起),1560年代; 见 go(v.)+ through(adv.)。意思是"检查",1660年代; "忍受,遭受",1712年; "磨损"(衣服等),1959年。

  • ignis fatuus(n.)

    "will o' the wisp, jack-o-lantern," 1560年代,源自中世纪拉丁语,字面意思为“愚蠢的火焰”; 参见 igneous + fatuous。 “它似乎曾经是一种普遍现象,但现在非常罕见” [OED]。

  • Magna Carta

    同时, Magna Charta(《大宪章》)的词源可以追溯到1560年代的中世纪拉丁语,字面意思是“英国个人和政治自由的伟大宪章”。这份宪章于1215年6月15日从约翰国王手中获得; 该名称在1218年的盎格鲁拉丁文中已有记载。参见 magnatecard(名词)。

  • quid pro quo

    "代替另一件事物",来自拉丁语,字面意思为"某物换取某物,一物换另一物",由相对代词 qui(源自 PIE 词根 *kwo-, 相对代词和疑问代词的词干)的主格(quid)和与格(quo)中性单数形式组成,加上 pro "为了"(参见 pro-)。

  • small beer(n.)

    1560年代,最初指“淡啤酒”; 用于比喻小事或琐碎的事情。 Small(形容词)最早于15世纪中期出现,指“主要成分含量少的”,尤其是指低酒精含量的啤酒或葡萄酒。

  • summum bonam(n.)

    拉丁语,字面意思为“最高的善”(在伦理学中),出自西塞罗; 参见 summitbene-。复数为 summa bona