起源于1560年代的英语词汇列表
-
hopeless(adj.)
-
horometry(n.)
-
horsemanship(n.)
-
horsewoman(n.)
-
hospitable(adj.)
"对陌生人或客人友善和热情",1560年代,源自法语 hospitable,仿佛是由中世纪拉丁语 hospitabilis 形成,源自拉丁语 hospitari 的词干,意为"做客",源自 hospes(属格 hospitis)"客人"(参见 host(n.1))。拉丁形容词是 hospitalis,但在古法语中成为名词,进入英语为 hospital。相关: Hospitably。
-
hug(v.)
1560年代, hugge "用手臂抱住、擁抱",起源不明; 可能源自古諾爾斯語中的 hugga "安慰",來自 hugr "勇氣,心情",源於原始日耳曼語源中的 *hugjan,與古英語中的 hycgan "思考,考慮",哥特語中的 hugs "心靈,靈魂,思想" 和名字 Hugh 相關。其他人指出在某些意義上類似於德語中的 hegen "養育,照顧",最初的意思是 "用籬笆圍起來"。相關詞: Hugged; hugging 。
-
huntsman(n.)
-
husk(v.)
"剥去...的外壳",来自 husk(n.)。相关词汇: Husked; husking。
-
hydrargyrum(n.)
-
hypsometry(n.)