hope(v.)
古英语 hopian 意为“拥有希望的神学美德; 希望(得救、获得怜悯),信任(上帝的话语)”,也指“有信任,有信心; 自信地假设或信任”(某事是或将会如此),这个词的起源不详。这不是通常的日耳曼语族术语,但在北海日耳曼语言中使用(同源词:古弗里西亚语 hopia,中低地德语、中古荷兰语、荷兰语 hopen; 中古高地德语 hoffen “希望”,这是从低地德语借来的)。
从13世纪初开始,意为“希望”(某事),“渴望”。相关词汇: Hoped; hoping。 hope against hope(1610年代)“在没有任何希望的情况下坚持希望”回应了罗马书 iv.18:
Who against hope, beleeued in hope, that hee might become the father of many nations: according to that which was spoken, So shall thy seede bee. [King James Version, 1611]
他在绝望中仍旧怀着盼望,因信他要作许多国的父,正如所说:“你的后裔将要如此。”[King James Version, 1611]
威克里夫圣经(约1384年)将其翻译为“亚伯拉罕反抗希望,相信他将成为许多民族的父亲。”