起源于1560年代的英语词汇列表
-
inflict(v.)
-
inhospitable(adj.)
inhospitable(不好客的)一词最早出现于1560年代,源自于15世纪的法语 inhospitable,源自于中世纪拉丁语 inhospitabilis(相当于拉丁语 inhospitalis),由 in-(表示“不”; 参见 in-(1))和中世纪拉丁语 hospitabilis(参见 hospitable)组成。
-
ink(v.)
"用墨水标记或染色",1560年代,来自 ink(名词)。意思是"用墨水覆盖(印刷版等)",始于1727年。相关词汇: Inked; inks; inking。
-
inquirer(n.)
1560年代,“一个询问者,一个寻求者,一个调查员”,是 inquire 的动作名词。
-
insult(v.)
-
interim(n.)
"时间干预",1560年代,源自拉丁语 interim(副词)"在此期间,同时",最初意为"在其中间",由 inter "之间"(源自 PIE *enter "之间,其中",比较级为 *en "在"的词根)和 im,古代代词 is "这个,那个"的词干构成。作为形容词出现于1600年代。
-
interpretative(adj.)
"解释的意思",来自于拉丁语 interpretari 的过去分词词干,意为"解释,阐述; 理解"(参见 interpret)。Interpretive 的意思相同,但被认为不太正确,因为 -ive 形容词通常是以拉丁语过去分词形式构成的。相关词汇: Interpretatively。
-
intersperse(v.)
-
invisibility(n.)
1560年代,源自晚期拉丁语的 invisibilitas,源自拉丁语的 invisibilis,意为“不可见的,看不见的”(参见 invisible)。
-
irrationality(n.)
1560年代,最初是指数学意义上的,来自于 irrational 和 -ity。意思是“不合理,荒谬”的含义来自于1640年代。