logo

起源于1530年代的英语单词列表

  • sog(n.)

    "软或沼泽地,泥潭,沼泽",1530年代,一个起源不明的词。它早在动词中就被证明是“变得浸湿; 浸泡”(15世纪中期),可能与 soak(v.)相关,或与斯堪的纳维亚语中的类似单词相关。相关: Sogged

  • sorority(n.)

    1530年代,“女性社会,一群女性为某种目的而团结在一起”,源自中世纪拉丁语 sororitas “姐妹会”; 作为形容词,“与姐妹有关的”,源自拉丁语 soror “姐妹”(参见 sister)。 “大学中的女性社团”这一意义可追溯至1887年(Alpha Delta Pi 声称成立于1851年)。

  • sourly(adv.)

    1530年代,“以酸的方式”,源自 sour(形容词)+ -ly(2)。更早的副词是中古英语 soure “刻薄地,苦涩地; 带有恶臭”(约1300年)。

  • spearmint(n.)

    "常用于烹饪等的芳香植物,始于1530年代,源自 spear(n.2)“植物的芽”和 mint(n.1)。“据说是 spire-mint 的变体,指的是金字塔形的花序”[世纪词典]。比较 spearwort(中古英语 spere-wort,古英语 spere-wyrt)。

  • spongy(adj.)

    "软的,有弹性的",用于描述病态组织,最早出现于1530年代,源自于 sponge(名词)和 -y(形容词)组合。用于形容坚硬(特别是骨头)的可渗透的材料,最早见于1590年代。相关词汇: Sponginess。中古英语中有词汇 spongious,指的是"类似海绵的性质"(14世纪晚期),来源于拉丁语。

  • sprinkler(n.)

    1530年代,“用于洒水的器皿或其他装置”,是 sprinkle(动词)的代词名词。早在14世纪晚期,其指代 sprinkle(名词)“洒水器(用于清洁地面)”。到了1879年,它也被称为用于浇灌道路的机器。

  • sprocket(n.)

    1530年代,最初是木匠用于框架的木材,起源不明。1750年首次记录了“轮辋上突出的部分,与链条相接触”的含义。

  • spunk(n.)

    前身也包括 sponk,始于 1530 年代,起源于苏格兰盖尔语中的 spong,意为"火绒、髓、海绵",源自拉丁语的 spongia(参见 sponge(名词))。

    从 1580 年代开始,火绒和髓的意思被证实为"火花、火绒"。口语中的"勇气、毅力、精神"意义可追溯至 1773 年。在与之相关的爱尔兰语中,意义也相近,包括 sponnc "海绵、火绒、火花; 勇气、魄力"。还用于指火柴(1755 年)。粗俗的俚语用法指的是"精液",记录始于约 1888 年。

  • stake(n.2)

    "赌博中被抵押或下注作为赌注的财物或有价物,根据比赛或可能性的结果而输掉或赢得的抵押品或赌注的数量",1530年代,一个不确定起源的词。

    可能来自于几年前的 stake(v.2),但是名词和动词的来源都是不确定的。可能的字面意义是“被固定或竖起的东西”,可能来自 stake(名词1)“(赌博)押注、最高点”特定的用途,或者来自“支撑赌博赌注的柱子”的概念(但《牛津英语词典》指出“没有这样一种习俗的证据”)。Weekley 认为在这个用法中,“有一丝燃烧或引诱的比喻色彩”。

    意思是“力量、技能、速度等比赛的奖品”自1620年代开始使用; 复数形式 stakes,“(马)比赛中可以赢得的一笔钱”于1690年代被记录(比较 sweepstakes)。意思为“权益、可以获得或失去的东西”自1580年代开始使用; 因此,如have a stake in“关注事件的进展,有可能得到或失去某些东西”(1784)。短语at stake“被抵押或下注作为赌注的状态; 处于危险或危险中的状态”源于大约1600年。

  • stance(n.)

    1530年代,“站立的地方,站点”,可能源自法语 stance “休息的地方,港口”(16世纪),来自于通俗拉丁语 *stantia “地方,住所”(也是意大利语 stanza “停留的地方,站点,诗节”的来源,西班牙语 stancia “住所”),来自拉丁语 stans(属格 stantis),现在分词 stare “站立”(来自 PIE 词根 *sta- “站立,使或保持坚定”)。

    “脚的位置”(在高尔夫等运动中)的意义记录于1897年; “观点,对特定主题或对象的态度”的比喻意义始于1956年。法语单词的意义此后已经缩小为“诗节”。