起源于1520年代的英语单词列表
-
tinderbox(n.)
-
toy(v.)
"玩弄,轻视",1520年代,源自 toy(名词)在其早期意义上。
If he be merie and toy with any,
His wife will frowne, and words geve manye.
["Song of the Bachelor's Life," 16c.]
如果他快乐地和任何人玩耍,
他的妻子会皱眉,说很多话。
【“单身汉生活之歌”,16世纪】
相关词汇: Toyed; toying。
-
toil(n.2)
"网,陷阱",1520年代,源自法语 toile "狩猎网,布料,网"(比较 toile d'araignée "蜘蛛网"),源自古法语 toile "布料"(11世纪),源自拉丁语 tela "网,织物的经线",源自 PIE 词根 *teks- "编织",也有"制造"的意思。现在主要用于复数形式(如 caught in the toils of the law "陷入法律的网中")。
-
tongue-tied(adj.)
-
topsy-turvy(adv.)
1520年代,“但可能在更早的时期就在民间使用”[OED]; 比较 top over terve “倒下”(15世纪中期); 可能来自 top(n.1)“最高点”的复数 tops + 废弃的 terve “翻转,倾覆”,来自古英语 tearflian “翻滚,翻倒”,源自原始日耳曼语 *terbanan(也是古高地德语 zerben “转圈”的来源)。《世纪词典》称其为“一个词,由于其通俗性、押头韵的类型和对其起源的无知,导致各种扭曲,以暗示一些合理的起源,除了拼写的通常变化外,还经历了非同寻常的形式修改。”它列出了31个变体。作为形容词从1610年代开始使用。
-
torpedo(n.)
1520年代,“电鳐”(一种扁平的鱼,可以产生电荷来击晕猎物或进行自卫),源自拉丁语 torpedo “电鳐”,最初的意思是“麻木,迟钝”(这种鱼因为被电鳐的电放电所震动而被称为电鳐),源自 torpere “麻木”(源自 PIE 词根 *ster-(1)“僵硬”)。 “用于炸毁敌舰的爆炸装置”这一意义首次记录于1776年,作为漂浮的地雷; 自行推进的版本始于约1900年。 相关: Torpedic。
Torpedo. A fish which while alive, if touched even with a long stick, benumbs the hand that so touches it, but when dead is eaten safely. [Johnson]
鱼雷。一种鱼,当活着时,即使用长棍子触摸,也会使手麻木,但死后可以安全食用。[约翰逊]
-
tropical(adj.)
-
trump(n.1)
“playing card of a suit ranking above others,” 1520年代,是 triumph(n.)的变形,这也是一种纸牌游戏的名称。
-
trumpet(v.)
1520年代,来自 trumpet(n.)。1580年代出现了“宣扬,赞扬”的比喻意义。相关词汇: Trumpeted; trumpeting。
-
tunny(n.)
大型鲭鱼,可能源自于1520年代的法语 thon,来自于古普罗旺斯语 ton,直接源自于拉丁语 thunnus “金枪鱼”,来自于希腊语 thynnos “金枪鱼”,可能具有“投射者”的字面意义,来自于 thynein “投射”。
在古希腊,金枪鱼是食用鱼类的 par excellence,有自己的烹饪和市场术语,用于描述其切割和制备方式。