起源于14世纪末的英语词汇列表
-
double(n.)
14世纪末,“两倍的数量,两倍的大小”,来自 double(形容词)。从15世纪中叶开始,“一个重复的副本,与另一个完全相同的东西”。
“逃避追捕的后退转向”意义来自于1590年代。1800年开始,舞台上“在紧急情况下能够代替主要演员的演员或歌手”这一意义,最初用于歌剧。好莱坞 stunt double 是在1945年。1922年开始,“一种酒精含量是通常的两倍的饮料”(double drink 是从1901年开始)。网球中“两人一组进行的比赛”是在1884年。棒球中“击球手安全到达二垒的击球”是在1938年。在赌博中, double or nothing 是在1899年(double or quit 是从1570年代开始)。
-
double(adv.)
"两倍,双倍",14世纪末,源自 double(形容词)。Double-dyed "两次染色,深深浸透",但通常是比喻,表示"彻底的,完全的",始于1660年代。see double "通过幻觉看到同一物体的两个影像",始于1650年代。
double check "检查两次",始于1958年(参见 check(动词1))。相关词汇: Double-checked; double-checking。double-space(动词)在打字中始于1905年。相关词汇: Double-spaced。double book 在预订中始于1966年。double park "将(车辆)平行停放在靠近街道的一侧",始于1917年。相关词汇: Double-parked; double-parking。
-
doubtful(adj.)
-
doubtless(adv.)
-
downhill(adv.)
-
drachma(n.)
14世纪晚期,"dragme",指古希腊的主要银币,可能最初是指“一把”(六个最不值钱的硬币),类似于“drassesthai”(抓住),这是一个起源不明的词,可能是古希腊语。15世纪中期,该词也用作叙利亚使用的一种硬币的名称,来自古法语"dragme",源自中世纪拉丁语"dragma",源自希腊语"drakhme"的拉丁化形式,是雅典的一种硬币和重量单位。阿拉伯语"dirham",亚美尼亚语"dram"源自希腊语。
中古英语中也使用该词来表示“重量”,作为药剂师重量的八分之一盎司的单位,后来演变成了"dram"。
-
drag(v.)
14世纪晚期, draggen,“在河流、湖泊等地的底部用铁钩寻找某物”; 15世纪晚期,“用力拉,拖,牵引”,源自古诺尔斯语 draga,或者是古英语方言变体 dragan “拉”,两者都源自原始日耳曼语 *draganan “拉,拖”,可能源自原始印欧语 *dhregh- “拉,拖在地上”(源头还包括梵语 dhrajati “拉,滑动”,俄语 drogi “车厢”, doroga “道路”; 与拉丁语 trahere “拉”有可能有联系,但存在问题)。
意思是“缓慢地拖动(脚、尾巴等)”始于1580年代; 不及物动词意为“沉重或缓慢地移动,带着重量摇摆或被移动”始于1660年代。指“吸一口”(香烟等)的意思来自1914年。相关词汇: Dragged; dragging。Drag-out 指“激烈的争斗”始于大约1859年。drag (one's) feet(在比喻意义上指“故意延迟”)据说源自伐木业,是使用双人锯的懒散方式。
-
draper(n.)
14世纪晚期(盎格鲁-法语中为14世纪中期; 作为姓氏的中古英语为12世纪中期),“织布和/或销售布料的人”,源自盎格鲁-法语 draper,古法语 drapier(13世纪)“布商,衣服卖家,衣服制造商”,代词从 drap “布料”(参见 drape(v.))。
-
driver(n.)
"驱动者或驱使某事的物品"在不同情境下的意思,起源于14世纪晚期(作为姓氏,13世纪晚期出现); 是 drive (v.) 的名词形式。最早指" 牧人,牧民, 用以驱动家畜的人",自15世纪中期开始指" 驾驶车辆的人"。在美国,自1796年起指"奴隶监工"。其在高尔夫球中指" 击球距离最远的球杆",起源于1892年。Driver's seat 的意义可追溯至1867年,比喻意义在1954年出现。
-
dropping(n.)
14世纪晚期,“被丢弃的东西”,是 drop(v.)的动词名词。具体来说,“粪便”(尤其是禽类的)是从1590年代开始的。相关词汇: Droppings。