起源于14世纪末的英语词汇列表
-
doctrine(n.)
-
doff(v.)
-
dog-tooth(n.)
-
domination(n.)
14世纪晚期, dominacioun,“通过卓越的能力、影响、资源或地位控制,统治的行使权力”,源自古法语 dominacion “统治,掌权,权力”(12世纪)直接源自拉丁语 dominationem(主格 dominatio),是 dominari “统治,掌权”过去分词词干的动作名词,源自 dominus “主人,大师”,字面意思是“房子的主人”,源自 domus “房子,家”(源自 PIE 词根 *dem- “房子,家庭”)+ -nus,表示所有权或关系的后缀。性奴役的意义是在1961年之后出现的。
-
doom(v.)
-
doornail(n.)
也称为 door-nail,指“用于加固或装饰门框的大头钉”,14世纪晚期; 参见 door(n.)+ nail(n.)。比喻表达 dead as a doornail 早在这个词本身出现之前就已经存在。
But ich haue bote of mi bale bi a schort time, I am ded as dore-nail. ("William of Palerne," c. 1375).
但我很快就会摆脱痛苦,我已经死了,就像一颗门钉。(《帕勒恩的威廉》,约1375年)。
比较 key-cold “无生命、无生气、没有热度,像金属钥匙一样冷”(1510年代)。在中古英语中,它也是无言的象征(domb as a dor nail,约1400年)。
-
dormant(adj.)
14世纪末,意为"固定在位置上",来源于古法语 dormant (12世纪),是 dormir"睡觉"的现在分词,源自拉丁语 dormire "睡觉",来自于源自于PIE根 *drem- "睡觉" (另见旧教会斯拉夫语 dremati "睡觉, 打瞌睡," 希腊语 edrathon "我睡觉",梵语 drati "睡觉")。
意思是"休息时处于平躺状态,头枕在前爪上"(描绘野兽的纹章),始于约1500年。意为"正在睡觉,熟睡",始于1620年代。"处于休息或不活动状态"的总体意义自1600年代以来一直存在。关于火山是从1760年开始的。
The Neapolitans are never so much afraid of this fiery Mountain as when its Flames lie, as 'twere, dormant ; for then it is that they live in constant Fear of a fresh huge Eruption, or, much worse, an Earthquake. [from the entry for "Vesuvius" in Brice's "Grand Gazetter Or Topographic Dictionary," 1760]
那些居住在火山周围的那不勒斯人从来不会像这座火山被熄灭时那样害怕,因为那时他们一直生活在对新的大喷发或更糟糕的地震的不断恐惧中。[摘自 Brice 的 "Grand Gazetter Or Topographic Dictionary" 中对于 "Vesuvius" 的条目,1760年]
-
dorsal(adj.)
在解剖学中,“关于背部的”,14世纪晚期,源自古法语 dorsal(14世纪)或直接源自中世纪拉丁语 dorsalis,对应于拉丁语 dorsualis “关于背部的”,源自 dorsum “背部”,其起源不确定。相关词汇: Dorsally。
-
dotage(n.)
-
dotard(n.)