rack(n.1)
大约在1300年左右,"grate"或"open frame with bars or pegs"这一词汇被用来指代那些放置物品的架子或者框架,尤其是指厨房用具,它可能来源于中古荷兰语的rec "framework",字面意义是"某个被拉伸的物体",与recken(现代rekken)"stretch out"有关,是与古英语中的reccan "to stretch out"同源词,都来源于原始日耳曼语的*rak-(这也是古撒克逊语中的rekkian、古弗里斯兰语的reza、古诺尔斯语的rekja、古高地德语的recchen、德语的recken、哥特语的uf-rakjan "to stretch out"的来源),均起源于印欧语系的根词*reg- "沿直线移动"。
或者,它可能由古英语中的某个动词演变而来。"干燥衣物或皮毛的拉伸架"这个意义最早出现于14世纪初。"马槽上方用于存放干草或其他牲口饲料的框架"的意义始于14世纪中叶。"rack"作为一种酷刑的工具的称谓最早出现于15世纪初,可能来源于德语的rackbank,原本是一种用于拉伸皮革等材料的工具。"rack"作为惩罚手段的含义始于1580年代。
在机械用词中,"带有一侧齿轮的金属条"的意义来自于1797年(参见pinion)。"一套鹿角"的说法第一次出现在1945年的美国英语中;由此衍生出对"女性胸部"(尤其是指大胸部)的俚语含义,这一用法始于1991年。"展示衣物的框架"一词从1948年开始使用;因此off the rack(1951年)专指服装,与tailored相对。
该词起源时间:约1300年
rack(n.2)
rack(n.3)
[风前驱动的云彩],大约1300年,rak,含义是“移动、快速移动”,同样也指“风急、冲撞、碰撞”,最初是北方的词汇,可能来源于古英语racu“云朵、暴风”(或与其同源的未记录斯堪的纳维亚语词汇),由古诺尔斯语rek、*rak“残骸、漂流物”,或古英语wræc“被驱动的东西”,两者可能都源自原始日耳曼语*wrakaz,来自印欧语根*wreg-“推、搡、驱动”(参见urge(动词))。
从14世纪晚期开始作为“雨云”的意思。经常与wrack(名词)“毁坏”混淆,特别是在短语rack and ruin(1590年代)中经常如此,可能是因为视觉上的同音造成的。在这种情况下,Rack是指“碎片状破碎的云朵”;wrack在其次要含义中指的是“海草随潮水漂浮上岸”。这两者最终可能都来自于同一个印欧语根,如同wreak。
该词起源时间:约1300年
rack(v.1)
15世纪早期,rakken,意思是“拉伸,把(布)拉直晾干”,也指用拷问架暴力伸展人体来折磨人,这个词来源于 rack (名词)或源自中古荷兰语或中低德语 recken。从1580年代开始,这个词还指其他类型的疼痛。
形象比喻“使遭受严格的努力”(如脑力、记忆等)起始于1580年代;“折磨,使遭受极大的痛苦或痛楚”则始于大约1600年。意为“装备有架子”的含义起始于1580年代。
“在开始游戏前,将(台球等)放置在球架上”的意思始于1909年(名词在这个意义上始于1907年)。青少年俚语“睡觉”的意思来自1960年代(rack(名词)在1940年代海军俚语中指的是“床”)。相关用法:Racked;racking。Rack up “记录、积累、取得”,最早出现在1943年(在《公告牌》杂志中),可能起源于撞球室,或许是一种计分的方法。过去,rack up还有“为夜间留宿的马匹在马槽中装满干草或稻草”的意思(1743年)。
该词起源时间:15世纪初
rack(n.4)
rack(v.2)
“把(葡萄酒等)从沉淀物中提取出来;把纯净的液体从沉渣中提取出来”,始于15世纪后期,rakken,来源于古法语raquer、rëechier、rëequier,其起源不明。相关词汇:Racked, racking。
该词起源时间:15世纪末