logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • quadruple(v.)

    14世纪晚期,“使四倍或四倍增加”,源自法语 quadrupler,源自晚期拉丁语 quadruplare “四倍,乘以四”,源自拉丁语 quadruplus(形容词)“四倍的,四重的”,源自 quadri- “四”(源自 PIE 词根 *kwetwer- “四”)+ -plus “-倍”(见 -plus)。不及物动词的意思是“变成四倍”于1776年。

  • quail(n.)

    小型候鸟,原产于旧大陆,14世纪末(作为姓氏,14世纪初, Quayle),源自古法语 quaille(现代法语 caille),可能通过中世纪拉丁语 quaccula 传入(同源于普罗旺斯语 calha,意大利语 quaglia,葡萄牙语 calha,旧西班牙语 coalla),或直接源自日耳曼语源(比较荷兰语 kwakkel,古高地德语 quahtala “鹌鹑”,德语 Wachtel,古英语 wihtel),模仿鸟的叫声。或者英语单词可能源自原始日耳曼语。

    俚语意思“年轻有魅力的女人”可追溯到1859年。用于新大陆的类似鸟类。 

    Among such, the species of bob-white, as Ortyx virginiana, the common partridge or quail of sportsmen, are the nearest to the Old World species of Coturnix. In the United States, wherever the ruffed grouse, Bonasa umbella, is called pheasant, the bob-white is called partridge: where that grouse is called partridge, the bob-white is known as quail. [Century Dictionary, 1897]
    其中,鸟类的种类,如 Ortyx virginiana,即运动员常见的鹧鸪或鹌鹑,是最接近旧大陆 Coturnix 种类的。在美国,无论在哪里称之为 Bonasa umbella 的冠羽松鸡,都称之为 pheasant 的鹧鸪:在那只松鸡被称为 partridge 的地方,鹧鸪被称为 quail。[世纪词典,1897年]
  • quarrel(v.)

    14世纪晚期, querelen,“提出反对意见,争论; 反叛; ” 1520年代,“激烈争吵,愤怒争论,吵架”,源自 quarrel(n.1),部分源自古法语 quereler(现代法语 quereller)。相关词汇: Quarrelledquarrelling

  • quarry(n.2)

    "采石场,矿井",晚14世纪,来自 Medieval Latin quarrei(公元13世纪中期作为地名),是 quareia 的类推变体,该词源自公元13世纪的 quarreria,字面意思是“石头被加工的地方”,来自拉丁语 quadrare “制成方形”的词根,与 quadrus “正方形”, quattuor “四” 有关(源自 PIE 词根 *kwetwer- “四”)。1849年,“ Quarry-faced ”意为建筑石材,“似乎直接从采石场取出时具有毛糙面”。

    The word mine is generally applied to the excavations from which metals, metalliferous ores, and coal are taken ; from quarries are taken all the various materials used for building, as marble, freestone, slate, lime, cement, rock, etc. A quarry is usually open to the day : a mine is generally covered, communicating with the surface by one or more shafts. [Century Dictionary]
    mine ”这个词通常用于采掘金属、含金属矿石和煤炭的场所; “ quarries ”则是取自建筑所需的各种材料,如大理石、灰岩、板岩、石灰、水泥、石头等。一个“ quarry ”通常是露天口; 一个“ mine ”通常是覆盖的,通过一个或多个井筒与地表通信。[世纪词典]
  • quey(n.)

    "Heifer,指未曾生过小牛的年轻母牛,苏格兰和北英格兰方言,14世纪晚期(姓氏中约于1300年), quie,源自古诺尔斯语 kviga,显然来自 ku “cow”(比较丹麦语 kvie; 参见 cow(n.))。

  • quicklime(n.)

    "腐蚀性石灰,未经水淬的石灰",14世纪晚期,来自 quick(形容词)"活着的" + lime(n.1)。这是拉丁语 calx viva 的借译。也许因为它没有被淬灭,或者因为它的特性强劲而被称为这个名字; 可以比较一下古英语 cwicfyr "硫磺"。

  • quiet(adj.)

    14世纪后期,“宁静的,处于休息状态的,平静的,不动或不激动”,源自古法语 quiet,直接来自拉丁语 quietus “安静的,休息的,没有运动”,源自 quies(所有格形式为 quietis)的“休息”(来自 PIE 根词 *kweie- “休息,保持安静”)。

    从1510年代开始,“和平的,不动荡的,特点是没有骚动。” 从1590年代开始表示“不发出声音”。 1570年代开始表示“私密的,秘密的。 ”作为副词自1570年代以来。 Quiet American 通常指美国的卧底特工或间谍,源自 Graham Greene 的1955年小说标题。相关: Quietly; quietness

  • quiet(v.)

    14世纪晚期,“制服(感觉),减轻(疼痛)”,来自 quiet(形容词),部分源自拉丁语 quietare。从15世纪中期开始,“使安静”或“导致安静”; 不及物动词“变得安静,保持沉默”始于1791年(到1851年时加上 down(副词))。相关词汇: Quietedquieting

  • quinsy(n.)

    "严重的喉咙痛、喉咙的炎症或肿胀、极度的扁桃体炎",14世纪晚期, quinesieqwinaci,源自古法语 quinancie,变体为 esquinance(现代法语 esquinacie),并来自盎格鲁拉丁语 quinancia,晚期拉丁语 cynanche,希腊语 kynankhē "喉咙痛",也指"狗项圈",字面意思是"勒死狗",由 kyōn(属格 kynos)"狗"(源自 PIE 词根 *kwon- "狗")+ ankhein "勒死"(源自 PIE 词根 *angh- "紧,痛苦地收缩,痛苦")。

    英语中早期的形式是 squinancy(13世纪中叶),来自中世纪拉丁语 squinancia 和盎格鲁法语 esquinauncyesquinance。这些词与现代法语形式、西班牙语 esquinancia 、意大利语 schinanzia 等具有非词源的寄生 -s-(比较 sbirro)。

  • quodlibet(n.)

    "细节,微妙之处",14世纪晚期,指在大学提出的关于任何学术主题的争论问题,源自中世纪拉丁语,字面意思是"你想要什么,你喜欢什么",由 quod "什么",中性的 qui(来自 PIE 词根 *kwo-, 关系代词和疑问代词的词干)和 libet "它使人愉悦"(来自 PIE 词根 *leubh- "关心,渴望,爱")组成。意义的演变是通过"关于任意选择的学术论证"这一概念而来(但通常是神学的)。相关词汇: Quodlibetarian; quodlibetic; quodlibetical